New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ola Pang ola Pong

Opera details:

Opera title:

Turandot

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Turandot Synopsis

Libretto:

Turandot Libretto

Translation(s):

English

Trio details:

Type:

trio

Role(s):

Ping / Pang / Pong

Voice(s):

Baritone / Tenor / Tenor

Act:

2.01

Previous scene: Ah! per l'ultima volta
Next scene: O China o China

Turandot: Act II Scene 1: Ola Pang, Ola, Pong (Ministers)

Singer(s): Eugenio Fernandi Giuseppe Nessi Nicola Zaccaria Piero de Palma

Provided to YouTube by NAXOS of America

Turandot: Act II Scene 1: Ola Pang, Ola, Pong (Ministers) · Maria Callas

Puccini, G.: Turandot (Callas, Fernandi, Schwarzkopf, La Scala, Serafin) (1957)

? 2009 Naxos

Released on: 2009-01-27

Artist: Maria Callas
Artist: Eugenio Fernandi
Artist: Elisabeth Schwarzkopf
Artist: Giuseppe Nessi
Artist: Nicola Zaccaria
Artist: Mario Borriello
Artist: Renato Ercolani
Artist: Piero De Palma
Artist: Giulio Mauri
Artist: Elisabetta Fusco
Artist: Pinuccia Perotti
Choir: Milan La Scala Chorus
Conductor: Tullio Serafin
Orchestra: Milan La Scala Orchestra
Composer: Giacomo Puccini

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ola Pang ola Pong:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ATTO II


Ping
Olà, Pang! Olà, Pong!
Poiché il funesto gong desta la reggia e desta la città,
siam pronti ad ogni evento:
Se lo straniero vince, per le nozze,
e s'egli perde, pel seppellimento.

Ping, Pong, Pang
Io preparo le nozze, ed io le esequie,
le rosse lanterne di festa,
le bianche lanterne di lutto, gli incensi e le offerte,
monete di carta dorate,
il bel palanchino scarlatto, thè, zuccero,
noci moscate, il feretro grande,
ben fatto, i bonzi che cantano,
i bonzi che gemono,
e tutto quanto il resto, secondo vuole il rito,
minuzioso, infinito!

English Libretto or Translation:

ACT II


Ping
Olà, Pang! Olà, Pong!
Because the fatal gong raises the palace and arouses the city,
We are ready for each event:
If the stranger wins, for the wedding,
and if he loses, for burial.

Ping, Pong, Pang
I prepare the wedding, and I the funeral,
the red festive lanterns,
the white mourning lanterns, the incense and the offers,
golden paper coins,
the beautiful scarlet palanquin, tea, zuccero,
nutmegs, the great coffin,
well done, the bonzes who sing,
the bonzi who moan,
and all the rest, according to the ritual,
meticulous, infinite!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page