New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Perduta la battaglia

Opera details:

Opera title:

Turandot

Composer:

Giacomo Antonio Puccini

Language:

Italian

Synopsis:

Turandot Synopsis

Libretto:

Turandot Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Calaf / Timur / Liù

Voice(s):

Tenor / Bass / Soprano

Act:

1.03

Previous scene: Padre mio padre
Next scene: Gira la cote! Gira!

Turandot 3: Act 1 Perduta la Battaglia

Singer(s): Franco Corelli Birgit Nilsson Renata Scotto Bonaldo Giaiotti Piero de Palma

TURANDOT

Giacomo Puccini

Libretto:
Adami & Simoni


Director
Francesco Molinari-Pradelli
Coro e Orchestra del Teatro dell' Opera di Roma

EMI Records Ltd. Hayes Middlesex England
Recording in 1966


INTERPRETADA POR

Birgit Nilsson (Turandot)
Franco Corelli (Calaf)
Renata Scotto (Liù)
Bonaldo Giaiotti (Timur)
Angelo Mercuriali (L'Imperatore Altoum)
Guido Mazzini (Ping)
Franco Ricciardi (Pang)
Piero de Palma (Pong)
Giuseppe Morres (Un Mandarino)
Piero de Palma (Il Principe di Persia)

Watch videos with other singers performing Perduta la battaglia:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Timur
Perduta la battaglia, vecchio re
senza regno e fuggente,
una voce sentii che mi diceva:
"Vien con me, sarò tua guida."
Era Liù.

Calaf
Sia benedetta!

Timur
Ed io cadevo affranto,
e m'asciugava il pianto, mendicava per me.

Calaf
Liù, chi sei?

Liù
Nulla sono! Una schiava, mio signore…

Le donne, gli uomini
Gira la cote!

Calaf
E perché tanta angoscia hai diviso?

Liù
Perché un dì nella reggia m'hai sorriso.

English Libretto or Translation:

Timur
Lost the battle, old king
without kingdom and fleeting,
I heard a voice say to me:
"Come with me, I will be your guide."
It was Liù.

Calaf
Be blessed!

Timur
And I fell heartbroken,
and wiped my tears, begging for me.

Calaf
Liù, who are you?

Liù
Nothing is! A slave, my lord ...

Women, men
Turn the cote!

Calaf
And why did you have so much anguish?

Liù
Because one day you smiled at me in the palace.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact