ROSINA stupefatta, con gioia tra sé Ah! quai colpo inaspettato! Egli stesso? o ciel, che sento! Di sorpresa e di contento son vicina a delirar.
FIGARO tra sé Son rimasti senza fiato: ora muoion di contento. Guarda, guarda il mio talento che bel colpo seppe far!
CONTE tra sé Quai trionfo inaspettato! Me felice! oh bel momento! Ah! d'amore e di contento son vicino a delirar.
ROSINA Mio signor! ... ma voi ... ma io …
CONTE Ah, non più, non più, ben mio. Il bel nome di mia sposa, idol mio, t'attende già.
ROSINA Il bel nome di tua sposa, oh, quai gioia al cor mi dà!
CONTE Sei contenta!
ROSINA Ah! mio signore!
ROSINA e CONTE Dolce nodo avventurato che fai paghi i miei desiri! Alla fin de' miei martiri tu sentisti, amor, pietà.
FIGARO Presto andiamo, vi sbrigate; via, lasciate quei sospiri. Se si tarda, i miei raggiri fanno fiasco in verità. guardando fuori del balcone Ah! cospetto! che ho veduto! Alla porta una lanterna … due persone! ... che si fa?
CONTE Hai veduto due persone? Una lanterna?
FIGARO Sì, signor.
ROSINA, CONTE e FIGARO Che si fa? Zitti, zitti, piano, piano, non facciamo confusione; per la scala del balcone presto andiamo via di qua. vanno per partire
English Libretto or Translation:
ROSINA (Oh, what a shock! It is he himself! Heavens, what do I hear? With surprise and with joy I am almost delirious!)
FIGARO (They are breathless with delight, they are dying of content, oh, how talented I am, _what a coup I brought about!)
COUNT (What triumph unexpected! What a happy, wonderful moment! With love and contentment I am almost delirious!)
FIGARO
(They are breathless with delight, _they are dying of content. Watch out, watch out, watch out, how talented I am, what a coup I brought about!)
ROSINA My Lord!...But...you...but I...
COUNT You are no longer just my love, the blessed name of wife, adored one, awaits you.
ROSINA The blessed name of wife! Oh, what joy that gives my heart!
COUNT Are you happy?
ROSINA Oh! Good sir!
ROSINA and COUNT Sweet, fortunate knot, the end of all desire! On our sufferings, love, you took pity.
FIGARO (Knot!) Let's get going. (Knot!) Quickly, Let's go. (All desire!) Hurr y up. This is no time for sentiment. Quick, let's go for goodness sake.
Oh, damnation! What do I see! At the door a lantern, two persons! What's to be done?
COUNT You have seen...
FIGARO Yes, sir...
COUNT Two people?
FIGARO Yes, sir...
COUNT A lantern?
FIGARO At the door, yes, sir. TOGETHER What's to be done? Softly, softly, piano, piano, no confusion, no delay, by the ladder of the balcony, quickly, let us go away. (They start to go out.)