FIGARO All'idea di quel metallo portentoso, onnipossente, un vulcano la mia mente incomincia a diventar.
CONTE Su, vediam di quel metallo qualche effetto sorprendente, del vulcan della tua mente qualche mostro singolar.
FIGARO Voi dovreste travestirvi, per esempio ... da soldato.
CONTE Da soldato?
FIGARO Si, signore.
CONTE Da soldato? ... e che si fa?
FIGARO Oggi arriva un reggimento.
CONTE Sì, è mio amico il Colonnello.
FIGARO Va benon.
CONTE Eppoi?
FIGARO Cospetto! Dell'alloggio col biglietto quella porta s'aprirà. Che ne dite, mio signore? Non vi par? Non l'ho trovata?
CONTE e FIGARO Che invenzione prelibata! Bravo, bravo, in verità! Bella, bella,
FIGARO Piano, piano ... un'altra idea! Veda l'oro cosa fa. Ubriaco ... sì, ubriaco, mio signor, si fingerà.
CONTE Ubriaco?
FIGARO Sì, signore.
CONTE Ubriaco? ... Ma perché? .
FIGARO Perché d'un ch'è poco in sé, imitando moderatamente i moti d'un ubriaco che dal vino casca già, il tutor, credete a me, il tutor si fiderà.
CONTE e FIGARO Che invenzione prelibata! Bravo, bravo, in verità! Bella, bella,
CONTE Dunque ...
FIGARO All'opra.
CONTE Andiamo.
FIGARO Da bravo.
CONTE … Oh, il meglio mi scordavo! Dimmi un po', la tua bottega, per trovarti, dove sta?
English Libretto or Translation:
Duet
FIGARO At the idea of this metal portentous, omnipotent, a volcano within me commences to erupt, yes. etc.
COUNT Come, let's see what effect this metal will have on you, some real demonstration of this volcano within you, yes. etc.
FIGARO You should disguise yourself … For instance … as a soldier …
COUNT As a soldier?
FiGARO Yes, sir.
COUNT As a soldier, and for what purpose?
FIGARO To-day a regiment is expected here.
COUNT Yes, the Colonel is a friend of mine.
FIGARO Excellent!
COUNT And then?
FIGARO By means of a billet, that door will soon open. What say you to this, sir? Don't you think I've hit it right? Isn't it a fine idea, happy thought, in very truth! etc.
COUNT Isn't it a fine idea, happy thought, in very truth! etc.
FIGARO Softly, softly … another thought! See the power of your gold! You must pretend to be drunk.
COUNT Drunk?
FIGARO Even so, sir.
COUNT Drunk? But why?
FIGARO Because the guardian, believe me, the guardian would less distrust a man not quite himself, but overcome with wine.
BOTH Isn't it a fine idea, happy thought, in very truth! etc.
COUNT Well, then?
FIGARO To business.
COUNT Let's go.
FIGARO Bravo.
The start to leave in opposite directions The Count calls Figaro back
COUNT Farewell! But the most important thing I forgot to ask: tell me, where do I find your shop?
External links for All idea di quel metallo portentoso