BARTOLO cercando nello scrittoio Ah, trovano ancor non posso; ma sì, sì, lo troverò. venendo avanti con una pergamena Ecco qua. legge Con la presente Il Dottor Bartolo, etcetera. Esentiamo …
CONTE con un rovescio di mano manda in aria la pergamena Eh, andate al diavolo! Non mi state più a seccar.
BARTOLO Cosa fa, signor mio caro?
CONTE Zitto là, Dottor somaro. Il mio alloggio è qui fissato, e in alloggio qui vo' star.
BARTOLO Vuol restar?
CONTE Restar, sicuro.
BARTOLO prendendo un bastone Oh, son stufo, mio padrone; presto fuori, o un buon bastone lo farà di qua sloggiar.
CONTE serio Dunque lei . .. lei vuoi battaglia? Ben! Battaglia le vo' dar. Bella cosa è una battaglia! Ve la voglio qui mostrar. avvicinandosi amichevolmente a Bartolo Osservate! ... questo è il fosso … L'inimico voi sarete … gli dà una spinta Attenzion ... E gli amici giù il fazzoletto. piano a Rosina alla quale si avvicina porgendole la lettera E gli amici stan di qua. Attenzione!
Coglie il momento in cui Bartolo l'osserva meno attentamente. Lascia cadere il biglietto e Rosina vi fa cadere sopra il fazzoletto.
BARTOLO Ferma, ferma! .
CONTE rivolgendosi e fingendo accorgersi della lettera che raccoglie Che cos'è? ... ah! ...
BARTOLO avvedendosene Vo' vedere.
CONTE Sì, se fosse una ricetta! Ma un biglietto ... è mio dovere … Mi dovete perdonar.
Fa una riverenza a Rosina e le dà il biglietto e il fazzoletto.
ROSINA Grazie, grazie! scambia la lettera con altro foglietto
BARTOLO Grazie un corno! Qua quel foglio; impertinente! a Rosina A chi dico? Presto qua.
ROSINA Ma quel foglio che chiedete, per azzardo m'è cascato; è la lista del bucato.
Entrano da una parte Basilio con carte in mano, dall'altra Berta.
BARTOLO Ah, fraschetta! Presto qua. Le strappa il foglio con violenza. Ah, che vedo! ho preso abbaglio! … E la lista, son di stucco! Ah, son proprio un mammalucco! Ah, che gran bestialità!
ROSINA e CONTE tra loro Bravo, bravo il mammalucco che nel sacco entrato è già.
BERTA tra sé Il barbiere, quanta gente! Non capisco, son di stucco; qualche imbroglio qui ci sta.
ROSINA piangendo Ecco qua! ... sempre un'istoria; sempre oppressa e maltrattata; ah, che vita disperata! Non la so più sopportar.
BARTOLO avvicinandosele Ah, Rosina … poverina …
CONTE minacciando e afferrandolo per un braccio Via qua tu, cosa le hai fatto?
BARTOLO Ah, fermate... niente affatto …
CONTE cavando la sciabola Ah, canaglia, traditore!
TUTTI trattenendolo Via, fermatevi, signore.
CONTE Io ti voglio subissar!
TUTTI eccetto il Conte Gente! Aiuto, soccorrete lo!
CONTE Lasciatemi!
TUTTI Gente! Aiuto, per pietà!
English Libretto or Translation:
BARTOLO Ah, here it is. moving towards the Count and reading the document to him "By this let it be known that Doctor Bartolo etc. is exempted..."
COUNT with a sweep of his hand he flings the paper into the air Oh, go to the devil! Don't bother me any more.
BARTOLO My dear sir, What are you doing?
COUNT crossing right to Rosina Silence now, donkey of a doctor; my lodging is fixed here, and here I will remain.
BARTOLO Will remain?
COUNT Certainly, will remain.
BARTOLO thrashing the COUNT with his walking stick I am fed up, my master, out and quickly, or a good stick will dislodge you from here!
COUNT Then you wish to battle? Good! A battle I will give you. drawing his sword A battle is a fine thing! Let me show you how it's done. he knocks the stick out of Bartolo's hand Observe! This is the trench … You are the enemy … Attention, and friends … aside to Rosina (Drop your handkerchief.) he lets a letter fall and Rosina drops her handkerchief to cover it And friends standing here, attention.
BARTOLO who has noticed the manoeuvre Stop, stop …
COUNT What is it? Ah!
BARTOLO Let me see it.
As Bartolo bends to pick up the letter, the Count puts his sword through it
COUNT Yes, if it were a prescription! But a note … It s my duty … If you will pardon me.
He give the letter to Rosina who quickly exchanges it for a laundry list
ROSINA Thank you. Thank you.
BARTOLO Thank you, thank you, thank you nothing! Give me the paper, impertinent one! Quickly, I say!
COUNT You wish to battle? On guard … Ih! Ah!
ROSINA But this paper which you ask for fell to the floor by chance. It is only the laundry list.
BARTOLO Oh, you flirt, come quickly here! What do I see!
Rosina gives the laundry list to Bartolo; she and the Count cross left Berta looks through the spy hole of the street door
BERTA The barber …
BARTOLO I was mistaken! It is the laundry list!
BERTA So many people!
BARTOLO I am petrified!
COUNT Bravo, bravo, the old fool!
BARTOLO Yes. I really am an imbecile, oh, what a big mistake! etc.
Basilio enters up stage right, singing from a sheet of music
BASILIO Sol do re mi fa re sol mi La fa si sol do, but what confusion this is here. etc.
ROSINA and COUNT Bravo, bravo, the old fool in the trap at last he is caught etc.
BERTA I am petrified, bewildered, what confusion this is here.
ROSINA at the fountain, weeping Once again! The same old story, I am always oppressed and mistreated! What a wretched life I live! I can't stand it any more.
BARTOLO Ah, poor little Rosina.
COUNT chases Bartolo away. The others try to restrain him. Come here, what have you done to her?
BARTOLO Stop … nothing at all …
COUNT You rabble, you traitor …
ROSINA, BERTA, BARTOLO and BASILIO Hands off, away, sir.
COUNT I'd like to knock him down.
ROSINA, BERTA Good people help … but calm yourself … Good people, help … for mercy's sake!
BARTOLO, BASILLO Good people ielp … help me Good people help, for mercy's sake!