New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ma bravi ma benone

Opera details:

Opera title:

Il Barbiere di Siviglia

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Il Barbiere di Siviglia Synopsis

Libretto:

Il Barbiere di Siviglia Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Figaro / Rosina

Voice(s):

Baritone / Contralto or Mezzo-Soprano

Act:

1.18

Previous scene: Ah! che ne dite?
Next scene: Dunque io son

Il Barbiere di Siviglia (1996 Remastered Version) : Ma bravi! Ma benone! (Figaro/Rosina)

Singer(s): Fedora Barbieri Renato Capecchi Beverly Sills Sherrill Milnes Ruggero Raimondi

Provided to YouTube by Warner Music Group

Il Barbiere di Siviglia (1996 Remastered Version) : Ma bravi! Ma benone! (Figaro/Rosina) · Beverly Sills/Sherrill Milnes/London Symphony Orchestra/James Levine

Rossini: Il Barbiere di Siviglia

℗ 1975 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1996 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Soprano Vocals: Beverly Sills
Lead Vocals: Beverly Sills
Boy Soprano: Beverly Sills
Producer: Christopher Bishop
Mezzo-soprano Vocals: Fedora Barbieri
Conductor: James Levine
Tenor Vocals: Joseph Galiano
Orchestra: London Symphony Orchestra (LSO)
Baritone Vocals: Renato Capecchi
Bass: Ruggero Raimondi (Baß)
Baritone Vocals: Michael Rippon
Lead Vocals: Sherrill Milnes
Bass-baritone Vocals: Sherrill Milnes
Choir: John Alldis Choir
Featured Vocalist: London Symphony Orchestra
Lead Vocals: James Levine
Choir: John Alldis
Produced by: Christopher Bishop
Organ: John Constable
Orchestra: London Symphony Orchestra
Tonmeister: Robert Gooch
Bass- Baritone: Sherrill Milnes
Remastering Engineer: Simon Gibson
Tenor Vocals: Nicolai Gedda
Tenor Vocals: Sherrill Milnes
Composer: Gioachino Rossini

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ma bravi ma benone:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA 9
Figaro uscendo con precauzione, indi Rosina.

FIGARO
Ma bravi! ma benone!
Ho inteso tutto. Evviva il buon dottore!
Povero babbuino!
Tua sposa? Eh via! Pulisciti il bocchino.
Or che stan là chiusi,
procuriam di parlare alla ragazza.
Eccola appunto.

ROSINA
entrando
Ebbene, signor Figaro?

FIGARO
Gran cose, signorina.

ROSINA
Sì, davvero?

FIGARO
Mangerem dei confetti.

ROSINA
Come sarebbe a dir?

FIGARO
Sarebbe a dire
che il vostro bel tutore ha stabilito
esser dentro doman vostro marito.

ROSINA
Eh, via!

FIGARO
Oh, ve lo giuro;
a stender il contratto
col maestro di musica
là dentro or s'è serrato.

ROSINA
Sì? oh, l'ha sbagliata affè!
Povero sciocco! L'avrà a far con me.
Ma dite, signor Figaro,
voi poco fa sotto le mie finestre
parlavate a un signore …

FIGARO
Ah, un mio cugino,
un bravo giovinotto; buona testa,
ottimo cuor; qui venne
i suoi studi a compire,
e il poverin cerca di far fortuna.

ROSINA
Fortuna? oh, la farà.

FIGARO
Oh, ne dubito assai; in confidenza
ha un gran difetto addosso.

ROSINA
Un gran difetto …

FIGARO
Ah, grande: è innamorato morto.

ROSINA
Sì, davvero?
Quel giovane, vedete,
m'interessa moltissimo.

FIGARO
Per bacco!

ROSINA
Non ci credete?

FIGARO
Oh sì!

ROSINA
E la sua bella,
dite, abita lontano?

FIGARO
Oh no! ... cioè …
Qui! … due passi …

ROSINA
Ma è bella? …

FIGARO
Oh, bella assai!
Eccovi il suo ritratto in due parole:
grassotta, genialotta,
capello nero, guancia porporina,
occhio che parla, mano che innamora …

ROSINA
E il nome?

FIGARO
Ah, il nome ancora?
Il nome ... Ah, che bel nome!…
Si chiama …

ROSINA
Ebbene, si chiama?...

FIGARO
Poverina! …
Si chiama … erre … o ... ro... rosi ... Rosina.

English Libretto or Translation:

Figaro who has been hiding up stage, comes forward.

FIGARO
Bravo! All goes well! I heard everything.
Hurrah for the good Doctor! Poor idiot!
Your wife? Come, come!
Don't make me laugh!
While they are shut up in that room
I shall try to talk to the girl …
Rosina comes down from her room
But here she is.

ROSINA
Well, Signor Figaro?

FIGARO
Great things are happening, Signorina.

ROSINA
Yes, indeed?

FIGARO
We will be celebrating a wedding.

ROSINA
What do you mean?

FIGARO
I mean to say
that this fine guardian of yours
plans to be your husband by tomorrow.

ROSINA
What nonsense!

FIGARO
Oh, I swear it.
He has locked himself
in that room with your music-master
to draw up the contract.

ROSINA
Yes? Well, he is much mistaken!
Poor fool!
He has me to deal with …
But tell me, Signor Figaro,
a little while ago under my window
were you talking with a gentleman?

FIGARO
crossing to right, away from Rosina, and making up a story
Yes, with my cousin.
A fine young man,
with a good head and a warm heart.
Poor fellow, he has come here
to finish his studies and to seek his fortune.

ROSINA
A fortune? Oh, he'll make it.

FIGARO
I doubt it.
Confidentially he has one great fault.

ROSINA
A great fault?

FIGARO
Yes, a great one. He is dying of love.

ROSINA
Really? That young man, you know,
interests me very much.

FIGARO
Good Lord!

ROSINA
Don't you believe it?

FIGARO
Oh, yes!

ROSINA
And tell me, his beloved,
does she live far away?

FIGARO
Oh, no That is ... here … two steps …

ROSINA
But is she pretty?

FIGARO
Oh, pretty, enough!
I can give you her picture in two words:
deliciously plump, high-spirited,
black hair, rosy cheeks,
sparkling eyes, enchanting hands.

ROSINA
And her name?

FIGARO
And her name too! Her name,
what a lovely name! She is called …

ROSINA
Well, what is she called?

FIGARO
Poor little dear! …
She is called R ... o …

ROSINA
Ro …

FIGARO
S ...i …si ...

ROSINA and FIGARO
Ro-si …

FIGARO
n … a … na … Rosina!

ROSINA
Rosina!

Contributors to this page