New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Ma vedi il mio destino

Opera details:

Opera title:

Il Barbiere di Siviglia

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Il Barbiere di Siviglia Synopsis

Libretto:

Il Barbiere di Siviglia Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Doctor Bartolo

Voice(s):

Bass

Act:

2.01

Previous scene: Mi par d'esser con la testa
Next scene: Pace e gioia sia con voi

Il Barbiere di Siviglia, Act II: Recitativo: Ma vedi il mio destino! (Bartolo)

Singer(s): Tito Gobbi Nicola Zaccaria

Provided to YouTube by Warner Music Group

Il Barbiere di Siviglia, Act II: Recitativo: Ma vedi il mio destino! (Bartolo) · Alceo Galliera · Philharmonia Orchestra And Chorus · Fritz Ollendorff

Rossini: Il Barbiere di Siviglia

℗ 1958 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 2007 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Bass: Fritz Ollendorff
Bass: Nicola Zaccaria
Bass- Baritone: Tito Gobbi
Bass- Baritone Vocals: Tito Gobbi
Boy Soprano: Gabriella Carturan
Boy Soprano: Maria Callas
Chorus, Orchestra: Philharmonia Orchestra and Chorus
Chorus: Roberto Benaglio
Chorus, Orchestra: Philharmonia Orchestra & Chorus
Chorus: Roberta Benaglio
Conductor: Alceo Galliera
Lead Vocals: Alceo Galliera
Lead Vocals: Philharmonia Orchestra & Chorus
Lead Vocals: Fritz Ollendorff
Librettist: Cesare Sterbini
Mezzo-soprano Vocals: Gabriella Carturan
Producer: Walter Legge
Soprano Vocals: Maria Callas
Vocals: Luigi Alva
Vocals: Mario Carlin
Composer: Gioachino Rossini

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ma vedi il mio destino:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

BARTOLO
Ma vedi il mio destino! Quel soldato,
per quanto abbia cercato,
niun lo conosce in tutto il reggimento.
Io dubito …,eh, cospetto!
Che dubitar? Scommetto
che dal conte Almaviva
è stato qui spedito quel signore
ad esplorar della Rosina il core.
Nemmen in casa propria
sicuri si può star! Ma io …
Battono.
Chi batte?
Ehi, chi è di là ... Battono, non sentite!
In casa io son; non v'è timore, aprite.

English Libretto or Translation:

BARTOLO (alone)
Look at my ill-fortune!
That soldier,
as far as I can learn,
is known by nobody
in the whole regiment.
I doubt...oh, damnation...
Did I say doubt? I would wager
that the Count Almaviva
has sent this fellow here
to sound out Rosina's heart.
Not even in one's own house
can one be safe! But I...
(Knocks are heard at the main door.)
Who is knocking? Eh, who is there!
They are knocking, don't you hear?
I am home,
have no fear, open.
(The Count enters disguised as a music master.)

Contributors to this page