New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Si si la vicero

Opera details:

Opera title:

Il Barbiere di Siviglia

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Il Barbiere di Siviglia Synopsis

Libretto:

Il Barbiere di Siviglia Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Rosina / Figaro / Doctor Bartolo

Voice(s):

Contralto or Mezzo-Soprano / Baritone / Bass

Act:

1.13

Previous scene: Io son docile
Next scene: Ah! disgraziato Figaro

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Recitativo

Sì, sì, la vincerò. Potessi almeno
mandargli questa lettera. Ma come?
Di nessun qui mi fido;
il tutore ha cent'occhi ... basta, basta;
sigilliamola intanto.
Va allo scrittoio e suggella la lettera.
Con Figaro, il barbier, dalla finestra
discorrer l'ho veduto più d'un'ora,
Figaro è un galantuomo,
un giovin di buon core..
Chi sa ch'ei non protegga il nostro amore!


SCENA 6
Figaro e detta

FIGARO
Oh buon dì, signorina!

ROSINA
Buon giorno, signor Figaro.

FIGARO
Ebbene, che si fa?

ROSINA
Si muor di noia.

FIGARO
Oh diavolo! Possibile!
Un ragazza bella e spiritosa …

ROSINA
Ah, ah, mi fate ridere!
Che mi serve lo spirito,
che giova la bellezza,
se chiusa io sempre
sto fra quattro mura,
che mi par d'esser
proprio in sepoltura? …

FIGARO
In sepoltura? ... ohibò!
chiamandola a parte
Sentite, io voglio …

ROSINA
Ecco il tutor.

FIGARO
Davvero?

ROSINA
Certo, certo; è il suo passo …

FIGARO
Salva, salva; fra poco
ci rivedremo: ho a dirvi qualche cosa.

ROSINA
E ancor io, signor Figaro.

FIGARO
Bravissima.
Vado.
Si nasconde nella prima porta a sinistra, poi tratto tratto si fa vedere.

ROSINA
Quanto è garbato!
Si ritira.

English Libretto or Translation:

Recitative

ROSINA
Yes, yes, I shall conquer.
If I could only
send him this letter.
But how? There is none I can trust.
My guardian has a hundred eyes …
Well … well … meanwhile I'll seal it.
From my window I saw him, for an hour,
talking with Figaro, the barber.
Figaro is an honest fellow,
a good-hearted soul …
Who knows, he may be the one
to protect our love!

Figaro enters from upstage, Rosina hides her letter.

FIGARO
Good day, Signorina.

ROSINA
Good day, Signor Figaro.

FIGARO
Well? How are you?

ROSINA
I am dying of boredom.

FIGARO
The deuce! Is that possible!
A lovely girl, full of spirits …

ROSINA
Ah! You make me laugh!
Of what us is my spirit,
what good is my beauty,
if I am always shut up
between four walls
and feel as f I am living
inside a sepulchre?

FIGARO
A sepulchre? Heavens! …
But I must talk with you

The street door is being opened

ROSINA
My guardian is coming.

FIGARO
Truly?

ROSINA
Definitely. I hear his footsteps.

FIGARO
retreating upstage
Adieu, adieu! I will see you soon again!
I've something to tell you.

ROSINA
And I too. Signor Figaro.

FIGARO
Bravissima. I go.

He hides himself

ROSINA
What a nice fellow he is!

Contributors to this page