Che bel cor ha costei

Opera details:

Opera title:

L' Italiana in Algeri

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Not entered yet.

Libretto:

L' Italiana in Algeri Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Taddeo / Mustafà

Voice(s):

Bass / Bass

Act:

2.21

Previous scene: Qual piacer fra pochi istanti
Next scene: Dei pappataci s'avanza il coro

L'Italiana in Algeri: Che bel cor ha costei!

Singer: Enzo Dara

Provided to YouTube by Sony Music Entertainment

L'Italiana in Algeri: Che bel cor ha costei! · Cappella Coloniensis · Gioacchino Rossini

Rossini: L'Italiana in Algeri - The Sony Opera House

℗ 1982 Sony Music Entertainment Inc.

Producer: Klaus L. Neumann
Mezzo- Soprano: Lucia Rizzi
Producer: Otto Nielen
Contralto: Lucia Valentini Terrani
Tenor: Francisco Araiza
Baritone: Wladimior Ganzarolli
Soprano: Jeanne Marie Bima
Bass Vocal: Enzo Dara
Conductor: Gabriele Ferro
Associated Performer: Männerchor des Westdeutschen Rundfunks

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Che bel cor ha costei:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA DODICESIMA
Taddeo, indi Mustafà

Recitativo

TADDEO
Che bel core ha costei! Chi avria mai detto
Che un sì tenero affetto
Portasse al suo Taddeo?...Far una trama,
Corbellar un Bey, arrischiar tutto
Per esser mia...

MUSTAFÀ
Kaimakan...

TADDEO
Signor?

MUSTAFÀ
Tua nipote dov'è?

TADDEO
Sta preparando quello ch'è necessario
Per far la cerimonia. Ecco il suo schiavo,
Che qui appunto ritorna, e ha seco il coro
De' Pappataci.

MUSTAFÀ
E d'onorarmi dunque
La bella ha tanta fretta?

TADDEO
E'l'amor che la sprona.

MUSTAFÀ
Oh, benedetta.

English Libretto or Translation:


TWELFTH SCENE
Taddeo, then Mustafa

Recitative

TADDEO
What a beautiful heart she has! Who has ever said
What a so tender affection
Would you bring it to his Taddeo? ... Make a plot,
Corbellar a Bey, risk everything
To be mine ...

MUSTAFA
Kaimakan ...

TADDEO
Mr?

MUSTAFA
Your nephew where is he?

TADDEO
He is preparing what is necessary
To make the ceremony. Here is his slave,
Which here returns, and has the chorus
De 'Pappataci.

MUSTAFA
And to honor me then
Is the beauty in such a hurry?

TADDEO
It is love that spurs her.

MUSTAFA
Oh, blessed.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact