New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Con tutta la sua boria

Opera details:

Opera title:

L' Italiana in Algeri

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Not entered yet.

Libretto:

L' Italiana in Algeri Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Haly

Voice(s):

Bass

Act:

2.13

Previous scene: Ti presento di mia man
Next scene: La femmine d'Italia

Rossini: L'italiana in Algeri / Act 2 - Con tutta la sua boria

Singer: Alessandro Corbelli

Provided to YouTube by Universal Music Group

Rossini: L'italiana in Algeri / Act 2 - Con tutta la sua boria · Alessandro Corbelli · Wiener Philharmoniker · Claudio Abbado

Rossini: The Italian Girl in Algiers

℗ 1989 Deutsche Grammophon GmbH, Berlin

Released on: 1989-01-01

Producer, Executive Producer: Cord Garben
Producer, Co- Producer: Claudia Hamann
Producer, Recording Producer: Christopher Alder
Studio Personnel, Balance Engineer: Klaus Hiemann
Studio Personnel, Recording Engineer: Klaus Behrens
Studio Personnel, Recording Engineer: Wolf-Dieter Karwatky
Studio Personnel, Recording Engineer: Hans-Rudolf Müller
Composer: Gioacchino Rossini
Author: Angelo Anelli

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Con tutta la sua boria:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA SETTIMA
Piccola sala, come alla scena prima dell'atto II.
Haly solo


HALY
Con tutta la sua boria
Questa volta il Bey perde la testa.
Ci ho gusto. Tanta smania
Avea d'una Italiana...Ci vuol altro
Con le donne allevate in quel paese,
Ma va ben ch'egli impari a proprie spese.

English Libretto or Translation:


SEVENT SCENE
Small room, as in the scene before Act II.
Haly only

HALY
With all his boria
This time the Bey loses his head.
I tasted it. So much mania
He had an Italian ... He wants more
With women raised in that country,
But it goes well that he learns at his own expense.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page