TADDEO Sì, nipote...Per questo Io devo star con lei.
HALY Di qual paese?
TADDEO Di Livorno ambedue.
HALY Dunque Italiani?
TADDEO Ci s'intende.
ISABELLA E me ne vanto.
HALY Evviva, amici, evviva.
ISABELLA E perchè mai tanta allegria?
HALY Ah! Non so dal piacer dove io mi sia. Prescelta da Mustafà sarete,s'io non sbaglio La stella e lo splendor del suo serraglio.
Parte con alcuni Corsari.
English Libretto or Translation:
Recitative
ISABELLA We are already there. So much so. Convien bring it With great ease. I'm not afraid of men at the end.
Some Corsairs discover and arrest Taddeo.
TADDEO Mercy ... Help ... Compassion ... I am...
HALY Tacos, armchairs. A slave more.
TADDEO (Ah, I am lost!)
ISABELLA Dear Taddeo ...
TADDEO Mercy ... help!
ISABELLA Do not you recognize me anymore?
TADDEO Ah ... yes ... but ...
HALY Tell me, who is she?
TADDEO (What do I have to say?)
ISABELLA I'm his nephew.
TADDEO Yes, nephew ... For this I have to stay with her.
HALY Which country?
TADDEO Of Livorno both.
HALY So Italians?
TADDEO We mean it.
ISABELLA And I'm proud of it.
HALY Hurray, friends, cheers.
ISABELLA And why so much joy?
HALY Ah! I do not know from pleasure where I am. Chosen by Mustapha you will be, if I'm not mistaken The star and the splendor of its menagerie.
Part with some Corsairs.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact