MUSTAFÀ Pappataci! Che mai sento! La ringrazio. Son contento. Ma di grazia, Pappataci Che vuol poi significar?
LINDORO A color che mai non sanno Disgustarsi col bel sesso, In Italia vien concesso Questo titol singolar.
TADDEO Voi mi deste un nobil posto. Or ne siete corrisposto. Kaimakan e Pappataci Siamo là: che ve ne par?
MUSTAFÀ L'Italiane son cortesi, Nate son per farsi amar.
LINDORO e TADDEO (Se mai torno a'miei paesi, Anche questa è da contar.)
MUSTAFÀ Pappataci...
LINDORO E' un bell'impiego.
TADDEO Assai facil da imparar.
MUSTAFÀ Ma spiegateni, vi prego: Pappataci, che ha da far?
LINDORO e TADDEO Fra gli amori e le bellezze, Fra gli scherzi e le carezze, Ei dee dormire, mangiare e bere, Dee dormire, e poi mangiar. Pappataci dee mangiar, Pappataci dee dormir. Pappataci deve ber, Pappataci ha da dormir, Pappataci ha da goder.
MUSTAFÀ Bella vita!...Oh, che piacer!... Io di più non so bramar. Pappataci dee mangiar, Pappataci dee dormir, Pappataci...e ber, mangiar.
English Libretto or Translation:
Trio
MUSTAFA Pappataci! What ever I hear! Thank you. I'm happy. But of grace, Pappataci What does it then mean?
Lindoro In color they never know Disgust with good sex, In Italy it is granted This singolar titol.
TADDEO You gave me a noble place. Or you have paid it. Kaimakan and Pappataci We are there: what do you think?
MUSTAFA The Italian is kind, Nate are to be loved.
LINDORO and TADDEO (If I ever go back to my countries, This too is to be counted.)
MUSTAFA Pappataci ...
Lindoro It's a nice job.
TADDEO Very easy to learn.
MUSTAFA But explain, please: Pappataci, what does he have to do?
LINDORO and TADDEO Between loves and beauties, Between jokes and caresses, He must sleep, eat and drink, Gee to sleep, and then eat. Pappataci dee mangiar, Pappataci dee dormir. Pappataci must ber, Pappataci has to sleep, Pappataci has from goder.
MUSTAFA Good life! ... Oh, what a pleasure! ... I do not know how much I want more. Pappataci dee mangiar, Pappataci dee dormir, Pappataci ... and ber, eat.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact