Haly mette l'abito Turco a Taddeo, poi il turbante; indi Mustafà gli cinge la sciabola. Intanto i Turchi, con gran riverenza ed inchini, cantano il coro.
CORO DI EUNUCHI Viva il grande Kaimakan, Protettor de' Mussulman. Colla forza dei leoni, Coll'astuzia dei serpenti, Generoso il ciel ti doni Faccia franca e buoni denti. Protettor de' Mussulman, Viva il grande Kaimakan.
TADDEO Kaimakan! Io non capisco niente.
MUSTAFÀ Vuol dir Luogotenente.
TADDEO E per i meriti Della nostra nipote a quest'impiego La vostra Signoria m'ha destinato?
MUSTAFÀ Appunto, amico mio.
English Libretto or Translation:
Chorus, Recitative and Air
Haly puts the Turkish dress on Taddeo, then the turban;then Mustafa surrounds his saber.Meanwhile the Turks, with great reverence and bowing, sing the choir.
CHORUS OF EUNUCHI Long live the great Kaimakan, Protector of Mussulman. With the strength of the lions, With the cunning of snakes, God is generous to you Get away and good teeth. Protettor de 'Mussulman, Long live the great Kaimakan.
TADDEO Kaimakan! I do not understand anything.
MUSTAFA It means Lieutenant.
TADDEO And for the merits Of our niece to this job Has your lordship destined me?
MUSTAFA In fact, my friend.
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact