Vo star con mia nipote

Opera details:

Opera title:

L' Italiana in Algeri

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Not entered yet.

Libretto:

L' Italiana in Algeri Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Taddeo / Haly / Mustafà

Voice(s):

Bass / Bass / Bass

Act:

1.22

Previous scene: Oh! che muso che figura
Next scene: Pria di dividerei da voi

L'Italiana in Algeri (The Italian Girl in Algiers) : Act I Scene 12: Quartettino nel Finale I:...

Singer(s): Fernando Corena Paolo Montarsolo Rolando Panerai

Provided to YouTube by NAXOS of America

L'Italiana in Algeri (The Italian Girl in Algiers) : Act I Scene 12: Quartettino nel Finale I: Vo' star con mia nipote (Taddeo) · Teresa Berganza

Rossini: L'Italiana in Algeri

℗ 2014 Urania Records

Released on: 2014-08-05

Artist: Teresa Berganza
Artist: Fernando Corena
Artist: Rolando Panerai
Artist: Paolo Montarsolo
Conductor: Silvio Varviso
Orchestra: Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino
Composer: Gioachino Rossini

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Vo star con mia nipote:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:


SCENA DODICESMA
Taddeo respingendo Haly, che vuole trattenerlo, e detti

TADDEO
Vo'star con mia nipote,
Io sono il signor zio.
M'intendi? Sì, son io.
Va'via: non mi seccar.
Signor...Monsieur...Eccellenza...
(Ohimè!...Qual confidenza!...
Il Turco un cicisbeo
Comincia a diventar.
Ah, chi sa mai, Taddeo,
Quel ch'or tocca a far?)

HALY
Signor, quello sguaiato...

MUSTAFÀ
Sia subito impalato.

TADDEO
Nipote...ohimè...Isabella...
Senti, che bagatella?

ISABELLA
Egli è mio zio.

MUSTAFÀ
Cospetto! Haly, lascialo star.

ISABELLA
Caro, capisco adesso
Che voi sapete amar.

MUSTAFÀ
Non so che dir, me stesso,
Cara, mi fai scordar.

TADDEO
(Un palo addirittura?
Taddeo, che brutto affar!)

HALY
(Costui dalla paura
non osa più parlar.)

English Libretto or Translation:


TWELVE SCENE
Taddeo rejecting Haly, who wants to hold him back, and said

TADDEO
Vo'star with my niece,
I'm Mr. Uncle.
You get my drift? Yes, it's me.
Va'via: do not bother me.
Sir ... Monsieur ... Excellence ...
(Oh yes! ... What confidence! ...
The Turk a cicisbeo
It begins to become.
Ah, who knows, Taddeo,
What do you have to do?)

HALY
Mr., that coarse ...

MUSTAFA
Be immediately impaled.

TADDEO
Grandson ... oh dear ... Isabella ...
Listen, what a bag?

ISABELLA
He is my uncle.

MUSTAFA
Confound! Haly, leave him alone.

ISABELLA
Dear, I understand now
That you know how to love.

MUSTAFA
I do not know what to say, myself,
Dear, forget me.

TADDEO
(A pole even?
Taddeo, what a bad deal!)

HALY
(He with fear
he no longer dares to speak.)

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact