L'italiana in Algeri, Act 1: "Vo' star con mia nipote, io son il signor zio" (Taddeo, Haly, Mustafà , Isabella) · Claudio Scimone · Domenico Trimarchi · Marilyn Horne · Nicola Zaccaria · Samuel Ramey
Rossini: L'italiana in Algeri
â„— A Warner Classics release, â„— 1981 Warner Music UK Limited
Conductor: Claudio Scimone Baritone Vocals: Domenico Trimarchi Orchestra: I Solisti Veneti Mezzo- Soprano Vocals: Marilyn Horne Producer: Michel Garcin Bass Vocals: Nicola Zaccaria Engineer: Pierre Lavoix Bass Vocals: Samuel Ramey Composer: Gioacchino Rossini
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Vo star con mia nipote:
SCENA DODICESMA Taddeo respingendo Haly, che vuole trattenerlo, e detti
TADDEO Vo'star con mia nipote, Io sono il signor zio. M'intendi? Sì, son io. Va'via: non mi seccar. Signor...Monsieur...Eccellenza... (Ohimè!...Qual confidenza!... Il Turco un cicisbeo Comincia a diventar. Ah, chi sa mai, Taddeo, Quel ch'or tocca a far?)
HALY Signor, quello sguaiato...
MUSTAFÀ Sia subito impalato.
TADDEO Nipote...ohimè...Isabella... Senti, che bagatella?
ISABELLA Egli è mio zio.
MUSTAFÀ Cospetto! Haly, lascialo star.
ISABELLA Caro, capisco adesso Che voi sapete amar.
MUSTAFÀ Non so che dir, me stesso, Cara, mi fai scordar.
TADDEO (Un palo addirittura? Taddeo, che brutto affar!)
HALY (Costui dalla paura non osa più parlar.)
English Libretto or Translation:
TWELVE SCENE Taddeo rejecting Haly, who wants to hold him back, and said
TADDEO Vo'star with my niece, I'm Mr. Uncle. You get my drift? Yes, it's me. Va'via: do not bother me. Sir ... Monsieur ... Excellence ... (Oh yes! ... What confidence! ... The Turk a cicisbeo It begins to become. Ah, who knows, Taddeo, What do you have to do?)
HALY Mr., that coarse ...
MUSTAFA Be immediately impaled.
TADDEO Grandson ... oh dear ... Isabella ... Listen, what a bag?
ISABELLA He is my uncle.
MUSTAFA Confound! Haly, leave him alone.
ISABELLA Dear, I understand now That you know how to love.
MUSTAFA I do not know what to say, myself, Dear, forget me.
TADDEO (A pole even? Taddeo, what a bad deal!)
HALY (He with fear he no longer dares to speak.)
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact