New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Come un'ape ne giorni d'aprile

Opera details:

Opera title:

La Cenerentola

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

La Cenerentola Synopsis

Libretto:

La Cenerentola Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Dandini / Prince Ramiro / Clorinda / Don Magnifico / Tisbe

Voice(s):

Baritone

Act:

1.10b

Previous scene: Scegli la posa affrettati
Next scene: Allegrissimamente che bei quadril

Watch videos with other singers performing Come un'ape ne giorni d'aprile:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

DANDINI
Come un' ape nei giorni d' aprile
Va volando leggera e scherzosa,
Corre al giglio, poi salta alla rosa
Dolce un fiore a cercare per se:
Fra le belle m' aggiro e rimiro.
Ne ho vedute già tante e poi tante;
Ma non trovo un giudizio, un sembiante,
Un boccone squisito per me.

CLORINDA
Prence ...

TISBE
Sire ...

CLORINDA, TISBE
Ma quanti favori!

MAGNIFICO
Che diluvio, che abisso di onori!

DANDINI
Nulla, nulla. Vezzosa! graziosa!
Dico bene? Son tutte papà.

RAMIRO
Bestia! attento, ti scosta, va là.

DANDINI
Per pietà quelle ciglia abbassate,
Galoppando sen va la ragione,
E fra i colpi d' un doppio cannone
Spalancata è la breccia diggià.
Ma al finir della nostra commedia
Che tragedia - qui nascer dovrà.

CLORINDA, TISBE
Ei mi guarda, sospira - delira,
Non v' è dubbio è mio schiavo diggià.

RAMIRO
Ah! perchè qui non viene colei
Con quell' aria di grazia e bontà!

MAGNIFICO
È già cotto, - stracotto, spolpato.
Per orgoglio che faccia non sa.

English Libretto or Translation:

DANDINI
Like a bee on April days
It goes flying light and playful,
He runs to the lily, then jumps to the rose
Sweet a flower to look for itself:
Among the beautiful m 'around and get away.
I have already seen many and then many;
But I can not find a judgment, a semblant,
An exquisite morsel for me.

CLORINDA
Prence ...

TISBE
Sire ...

CLORINDA, TISBE
But how many favors!

MAGNIFICENT
What a flood, what an abyss of honors!

DANDINI
Nothing, nothing. Vezzosa! pretty!
Am I right? All are daddy.

RAMIRO
Beast! careful, move away, go there.

DANDINI
For pity those lowered eyelashes,
Galoppando sen va reason,
And between the blows of a double cannon
The breccia diggià is wide open.
But at the end of our comedy
What a tragedy - here it will be born.

CLORINDA, TISBE
He looks at me, sighs - deliriously,
There is no doubt it is my slave diggià.

RAMIRO
Ah! because it does not come here
With that air of grace and goodness!

MAGNIFICENT
It is already cooked, - overcooked, dried.
For pride that he does not know.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Sheetmusic in our database with this aria

Anthology of Italian Opera: Baritone

Contributors to this page