Una volta cera un re

Opera details:

Opera title:

La Cenerentola

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

La Cenerentola Synopsis

Libretto:

La Cenerentola Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Quartet details:

Type:

quartet

Role(s):

Angelina / Clorinda / Tisbe / Alidoro

Voice(s):

Contralto or Mezzo-Soprano / Soprano / Mezzo-Soprano / Bass

Act:

1.02b

Previous scene: No no non ve
Next scene: O figlia amabili di Don Magnifico

Azerbaijan State Symphonic Orchestra n.a. Uzeir Hadjibeyov, conductor Fahraddin Kerimov

Singer: Muslim Magomayev

Rossini, "Una volta cera un Re" ("La Cenerentola")
LILIANA SEYID-BOUSSONVILLE, mezzo-soprano
Azerbaijan State Philharmonic n.a. Muslim Magomayev
Baku, 10.10.07.

Watch videos with other singers performing Una volta cera un re:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CENERENTOLA
Una volta c' era un re,
Che a star solo s' annoiò,
Cerca, cerca, ritrovò:
Ma il volean sposare in tre.
Cosa fa?
Sprezza il fasto e la beltà.
E alla fin sceglie per se
L' innocenza e la bontà.
Là là là, lì lì lì, là là là.

CLORINDA, TISBE
Cenerentola finiscila
Con la solita canzone.

CENERENTOLA
Presso al fuoco in un cantone
Via lasciatemi cantar.
Una volta c' era un re:
Una volta ...

CLORINDA
E due, e tre.

A DUE
La finisci sì o no?
Se non taci, ti darò.

CENERENTOLA
Una volta ...

A TRE.
Chi sarà?

ALIDORO
Un tantin di carità.

CLORINDA, TISBE
Accattone! via di qua.

CENERENTOLA
Zitto, zitto: su prendete
Questo po' di colazione.
Ah non reggo alla passione!
Che crudel fatalità!

ALIDORO
Forse il Cielo guiderdone
Pria di notte vi darà.

CLORINDA, TISBE
Risvegliar dolce passione
Più di me nessuna sa.
Ma che vedo! ancora lì!
Anche un pane? anche il caffè?
Prendi, prendi: questo a te.

CENERENTOLA
Ah! soccorso chi mi da!

ALIDORO
Vi fermate per pietà.

English Libretto or Translation:

CINDERELLA
Once there was a king,
That he just got bored,
Search, search, find again:
But the volean marry in three.
What does he do?
He despises the pomp and beauty.
And at the end he chooses for himself
Innocence and goodness.
There, there, there, there, there, there.

CLORINDA, TISBE
Cinderella finish it
With the usual song.

CINDERELLA
Near the fire in a canton
Go away let me sing.
Once there was a king:
One time ...

CLORINDA
And two, and three.

A TWO
Do you finish it yes or no?
If you do not shut up, I will give you.

CINDERELLA
One time ...

A TRE.
Who will be?

GOLD WINGS
A tantin of charity.

CLORINDA, TISBE
Beggar! Out of here.

CINDERELLA
Shut up, shut up: pick up
This little breakfast.
Ah I can not stand up to the passion!
What cruel fate!

GOLD WINGS
Perhaps Heaven is guiding
Pria at night will give you.

CLORINDA, TISBE
Awaken sweet passion
Nobody knows more than me.
But what I see! still there!
Even a bread? even coffee?
Take, take: this to you.

CINDERELLA
Ah! rescue who gives me!

GOLD WINGS
You stop for pity.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact