Deh! ti ferma ti placa

Opera details:

Opera title:



Giaochino Rossini




Semiramide Synopsis


Semiramide Libretto



Aria details:









Previous scene: Si vi sara vendetta
Next scene: Ah! Signore Assur Assur

Samuel Ramey - Il dì già cade...Que' Numi furenti - "Semiramide" (London, 1986)

Singer: Samuel Ramey

"Il dì già cade...Deh! Ti ferma, ti placa, perdona...Que' Numi furenti" di G.Rossini, atto II - Direttore: Henry Lewis - Assur: Samuel Ramey - London, live 15.4.1986

Watch videos with other singers performing Deh! ti ferma ti placa:


(con energia)
Sì - vi sarà  vendetta. - Io vivo ancora:
Io solo basto. - Per ignota via,
Di Nino nella tomba
Là  si discende... Io solo
L'empio a svenar, a vendicarvi io volo.
Trema, Arsace... Ah! - Che miro!
(s'avvia alla tomba... s'arresta ad un tratto,
come colpito da un oggetto terribile...
da visione spaventevole)

Su quella soglia!... e che!... folle! deliro?
(s'avanza, e con raccapriccio)
Qual mano!... man di ferro mi respinge?...
E chi? - Desso! - Oh! quai sguardi!... un brando ei stringe...
S'avventa a me - fuggiamo... Ah! Ch'ei m'arresta...
Lasciami - Il crin m'afferra
D'un piè sfonda la terra
L'abisso!... ei me l'addita...
Ei mi vi spinge... Ah! no... Ciel! - né poss'io
Da lui fuggir?... Come salvarmi! Oh Dio!
Deh!... ti ferma... ti placa... perdona...
Togli a me quel terribile aspetto:
Quell'acciaro già  sento nel petto...
Quell'abisso mi colma d'orror.
Alla pace dell'ombre ritorna...
Ah! pietà  dell'oppresso mio cor.

English Libretto or Translation:

(with energy)
Yes - there will be revenge. - I still live:
I just take it. - By unknown route,
Di Nino in the grave
There we go down ... I alone
The wicked to faint, to avenge you flight.
Trema, Arsace ... Ah! - What a miro!
(he goes to the grave ... he stops suddenly,
as if struck by a terrible object ...
from scary vision)
On that threshold! ... and that! ... crazy! delirious?
(advances, and with horror)
What hand! ... man of iron rejects me? ...
And who? - Desso! - Oh! what looks! ... a brando and tightens ...
He rushes to me - we flee ... Ah! What's stopping me ...
Leave me - The crin grabs me
The earth breaks down from one foot
The abyss! ... and I pointed to it ...
He pushes me ... Ah! no ... Ciel! - neither can I
From him fleeing? ... How to save me! Oh God!
Deh! ... it stops you ... it appeases you ... forgive ...
Take away from me that terrible aspect:
That slap I already feel in my chest ...
That abyss fills me with horror.
At the peace of the skin returns ...
Ah! pity of the oppressed my heart.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Sheetmusic in our database with this aria

Anthology of Italian Opera: Bass

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Create a free account to submit changes: Register here