Giuri ognuno a sommi Dei

Opera details:

Opera title:

Semiramide

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Semiramide Synopsis

Libretto:

Semiramide Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Semiramide / Arsace / Idreno / Oroe / Assur

Voice(s):

Soprano / Contralto / Tenor / Bass / Bass

Act:

1.31

Previous scene: I vostri voti omai prenci
Next scene: L'alto Eroe che dell Assiria

Rossini - Semiramide - Act I (Part 2)

Singer(s): Frank Lopardo Jennifer Larmore Cheryl Studer Jan-Hendrik Rootering

Gioacchino Rossini (1792-1868)
Semiramide

Semiramide - Cheryl Studer
Assur - Samuel Ramey
Arsace - Jennifer Larmore
Idreno - Frank Lopardo
Azema - Julia Faulkner
Oroe - Jan-Hendrik Rootering
Mitrane - Octavio Arévalo
L'ombra di Nino - Romuald Tesarowicz

Ambrosian Opera Chorus
London Symphony Orchestra
Ion Marin

- - - - - - - - - -

ATTO PRIMO (1)

ATTO PRIMO (2)
N. 4 Scena e Aria: "Oh! me felice!" [0:00]
- "Ah! dov'è, dov'è il cimento?" [1:41]
- "E, se ancor libero" [5:16]
Recitativo: "Se non avesse e meritasse Arsace" [9:11]
N. 5 Coro di donne e Cavatina: "Serena i vaghi rai" [9:32]
- "Bel raggio lusinghier" [12:36]
- "Dolce pensiero" [15:12]
Recitativo: "Né viene ancor!" [17:45]
N. 6 Duettino: "Serbami ognor sì fido" [22:12]
- "Alle più care immagini" [26:09]
Recitativo: "Oroe dal tempio nella reggia?" [29:44]
N. 7 Finale I: "Ergi omai la fronte altera" [32:23]
- "I vostri voti omai" [37:14]
- "Giuri ognuno a' sommi Dei" [38:09]
- "L'alto eroe, che dell'Assiria" [42:12]
- "Qual mesto gemito" [46:03]
- "D'un semidio che adoro" [50:53]
- "Ah! sconvolta nell'ordine eterno" [53:56]

ATTO SECONDO (1)

ATTO SECONDO (2)

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

AZEMA, ASSUR, IDRENO, OROE,
ARSACE e CORO
Giuro ai Numi, a te, Regina,
D'obbedire a' cenni tuoi;
A quel Re che doni a noi
Giuro omaggio e fedeltà .

English Libretto or Translation:

AZEMA, ASSUR, IDRENO, OROE,
ARSACE and CHORUS
I swear to the Numis, to you, Regina,
To obey your notes;
To that King who gives us
I swear tribute and loyalty.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact