New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

In si barbara sciagura

Opera details:

Opera title:

Semiramide

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Semiramide Synopsis

Libretto:

Semiramide Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Arsace

Voice(s):

Contralto

Act:

2.08

Previous scene: Ebben compiasi omai
Next scene: Su ti sciuoti rammenta chi sei

Daniela Barcellona-"In sì barbara sciagura"; Semiramide, Gioachino Rossini

Singer: Daniela Barcellona

"In sì barbara sciagura"
Opera: Semiramide;
Composer: Gioachino Rossini;
Semiramide: Nelly Miricioiu;
Arsace: Daniela Barcellona;
Assur: Michele Pertusi;
Idreno: Gregory Kunde;
Dir. Gianluigi Gelmetti;
Genève, 1998.

Watch videos with other singers performing In si barbara sciagura:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ARSACE
Ah! tu gelar mi fai.
(Legge)
"Nino spirante al suo fedel Fradate:
Io muoio... avvelenato.
Salva da egual periglio
Ninia, il mio dolce figlio...
Ch'ei mi vendichi un giorno...
Assur fu il traditore...
La mia perfida sposa...". Oh! qual orrore!
(S'abbandona fra le braccia d'Oroe).
In sì barbara sciagura
Mi apri tu le braccia almeno:
Lascia ch'io a te versi in seno
Il mio pianto, il mio dolor.
A quest'anima smarrita
Porgi tu conforto, aita:
Di mie pene al crudo eccesso
Langue oppresso in petto il cor.

English Libretto or Translation:

Arsaces
Ah! you freeze me.
(Law)
"Nino spirante to his faithful Fradate:
I die ... poisoned.
Save from egual periglio
Ninia, my sweet son ...
What do you sell me one day ...
Assur was the traitor ...
My wicked bride ... "Oh, what a horror!
(He abandons himself in the arms of Oroe).
In such a barbarous disaster
You open your arms at least:
Let me pour you into your bosom
My crying, my pain.
To this lost soul
You comfort, aita:
Of my pains to the excess excess
Langue oppressed in the chest the cor.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Sheetmusic in our database with this aria

Operatic Anthology: Mezzo-SopranoAnthology of Italian Opera: Mezzo-Soprano

Contributors to this page