Io tremar di te

Opera details:

Opera title:

Semiramide

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Semiramide Synopsis

Libretto:

Semiramide Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Arsace / Assur

Voice(s):

Contralto / Bass

Act:

1.18

Previous scene: D'un tenero amore costante
Next scene: Ah! me infelice

Semiramide, Act 1: "Io tremar? di te? m'avvio" (Arsace, Assur)

Singer: Daniela Barcellona

Provided to YouTube by Warner Music Group

Semiramide, Act 1: "Io tremar? di te? m'avvio" (Arsace, Assur) · Sir Mark Elder · Daniela Barcellona · Mirco Palazzi

Rossini: Semiramide

℗ 2018 Opera RARA

Mezzo-soprano Vocals: Daniela Barcellona
Bass Vocals: Mirco Palazzi
Orchestra: Orchestra of the Age of Enlightenment
Conductor: Sir Mark Elder
Composer: Gioachino Rossini

Auto-generated by YouTube.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

ARSACE
Io tremar? - di te? m'avvio
Alla reggia, all'idol mio:

ASSUR
Là  il poter d'Assur vedrai,
In tal dì forse tuo Re.

ARSACE
Regnar forse un dì potrai...
Ma giammai sarai mio Re.

ASSUR
Là  mia sposa Azema...

ARSACE
Azema!...
Mi giurò, mi serba fé.

ARSACE e ASSUR
Va', superbo: in quella reggia
Al trionfo io già  m'appresto:
Sì, per me fia questo giorno
Di contenti e di splendor.
Ma tremendo, ma funesto
A te giorno di rossor.

English Libretto or Translation:

Arsaces
I tremble? - of you? m'avvio
At the palace, at my idol:

ASSUR
There, you can see d'Assur,
In this day, perhaps your King.

Arsaces
Regnar maybe one day you can ...
But you will never be my King.

ASSUR
There my wife Azema ...

Arsaces
Azema! ...
He swore to me, he took me there.

ARSACE and ASSUR
Go, superb: in that palace
Already I am ready to triumph:
Yes, for me this day
Of content and splendor.
But tremendous, but fatal
To you, day of rossor.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact