Si sperar voglio contento

Opera details:

Opera title:

Semiramide

Composer:

Giaochino Rossini

Language:

Italian

Synopsis:

Semiramide Synopsis

Libretto:

Semiramide Libretto

Translation(s):

English

Aria details:

Type:

aria,choir

Role(s):

Idreno

Voice(s):

Tenor

Act:

2.13

Previous scene: La speranza piu soave
Next scene: No non ti lascio

Juan Diego Florez - Si, sperar voglio contento - Semiramide

Singer: Juan Diego Flórez

Play List : ファン・ディエゴ・フローレス
ロッシーニ「セミラーミデ」から『わたしは幸せになりたい』

Watch videos with other singers performing Si sperar voglio contento:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CORO DI DONZELLE
(escendo)
Vieni, Azema...

CORO DI GRANDI e INDIANI
Vieni, Idreno.

DONZELLE
Là  nel tempio...

GRANDI e INDIANI
A piè dell'ara...
La Regina là  si rende,
Là , con lei, v'attende amor.

IDRENO
Ah! sì: andìam... Ma tu sospiri?...
Par che il pianto celi a stento!...
(Ah! ti frena in tal momento,
O geloso mio furor!)

CORO
Al più tenero contento
S'abbandoni il vostro cor.

IDRENO
Si, sperar voglio contento:
A chi t'ama cederai;
M'amerai... dividerai
Di quest'anima l'ardor
E con me delirerai
Nei trasporti dell'amor.

CORO
Si - l'amor consoli omai
Di vostr'anime l'ardor.
(Partono).

English Libretto or Translation:

CHORUS OF DONZELLE
(Escendo)
Come, Azema ...

CHOIR OF GREAT and INDIANS
Come, Hydrant.

DONZELLE
There in the temple ...

GREAT and INDIANS
At the foot of the ...
The Queen makes herself there,
There, with her, you await love.

Idreno
Ah! yes: andìam ... But you sigh? ...
Par that the cry hardly hides! ...
(Ah, you brake at that moment,
O jealous my fury!)

CHOIR
At the most tender content
Your heart is abandoned.

Idreno
Yes, I hope I'm happy:
To those who love you you will yield;
You're going to ... you'll split up
The ardor of this soul
And with me you will be delirious
In the transports of love.

CHOIR
Yes - amor consoli omai
The ardor of your soul.
(They leave).

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact