New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Wie stark du bist

Opera details:

Opera title:

Elektra

Composer:

Richard Strauss

Language:

German

Synopsis:

Elektra Synopsis

Libretto:

Elektra Libretto

Translation(s):

Not entered yet.

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Elektra

Voice(s):

Soprano

Act:

Not entered yet.

Next scene: Ich will nichts hören

R. Strauss: Elektra: Wie stark du bist!

Singer(s): Inge Borkh Marilyn Horne

Provided to YouTube by The Orchard Enterprises

R. Strauss: Elektra: Wie stark du bist! · Richard Strauss · Dimitri Mitropoulos · Inge Borkh · Inge Borkh, Lisa Dela Casa, Marilyn Horne

Elektra

℗ 2006 Opera d'Oro

Released on: 1999-03-23

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Wie stark du bist:

Elektra oeWie stark du bist 177026
1 - Christine Goerke
Elektra Op 58 Wie stark du bist  297548
1 - Angela Denoke

Wie stark du bist Elektra Chrysothemis 297550
1 - Nina Stemme
Elektra Op 58 TrV 223 Wie stark du bist 297549
1 - Deborah Polaski

Elektra Op 58 Act 2 Wie stark du bist 177040
1 - Anny Konetzni
Elektra Op 58 IRS 22 Act I Wie stark du bist dich haben Elektra 177047
1 - Inge Borkh

Richard Strauss Elektra Op 58 Wo bleibt Elektra  110806
1 - Annelies Kupper
1 - Inge Borkh
2 - Christa Ludwig
2 - Margarete Klose

Elektra Op 58 Elektra Schwester  177027
1 - Annelies Kupper
1 - Inge Borkh
2 - Christa Ludwig

Elektra Op 58 Ob ich nicht hore  177028
1 - Annelies Kupper
1 - Inge Borkh
2 - Christa Ludwig
7 - Ferdinand Frantz
Elektra Wie stark du bist Elektra Chrysothemis 177032
1 - Alessandra Marc
1 - Deborah Polaski

Wie stark du bist 177033
1 - Camilla Nylund
1 - Evelyn Herlitzius
Elektra Op 58 TrV 223 Wie stark du bist 177034
1 - Birgit Nilsson
1 - Leonie Rysanek

R Strauss Elektra Wie stark du bist 177035
1 - Inge Borkh
2 - Marilyn Horne
Elektra Op58 Wie stark Du bist ElektraChrysothemis 177036
1 - Cheryl Studer
1 - Éva Marton

R Strauss Elektra Op 58 TrV 223 Du Du Denn du bist stark Wie stark du bist  297551
1 - Birgit Nilsson
1 - Marie Collier
R Strauss Elektra Op58 TrV 223 Du Du Denn du bist stark Wie stark du bist  177049
1 - Inge Borkh
1 - Marianne Schech

Elektra Wie Stark du Bist 177043
1 - Astrid Varnay
2 - Elisabeth Höngen
Elektra Op 58 TrV 223 Wie stark du bist Elektra Chrysothemis 177041
1 - Astrid Varnay
1 - Leonie Rysanek
3 - Res Fischer

Elektra Op 58 TrV 223 Highlights Wie stark du bist Elektra Chrysothemis 177039
1 - Inge Borkh
1 - Leonie Rysanek
Salome Op 54 TrV 215 Wie stark du bist Elektra Chrysothemis 177038
1 - Hilde Zadek
1 - Inge Borkh
2 - Elisabeth Höngen

Elektra Op 58 XV Wie stark du bist Live 177044
1 - Anne Evans
1 - Gwyneth Jones

Wie stark du bist Elektra 177048
1 - Anne Schwanewilms
1 - Deborah Polaski
1 - Felicity Palmer
1 - Irmgard Vilsmaier

Elektra Wie stark du bist Elektra Chrysothemis 177054
1 - Astrid Varnay
1 - Walburga Wegner
R Strauss Elektra Op58 Du Du Denn du bist stark Wie stark du bist Live At 177053
1 - Anne Schwanewilms
1 - Evelyn Herlitzius

R Strauss Elektra Op58 Du Du Denn du bist stark Wie stark du bist Live At Boston 177059
1 - Hildegard Behrens
1 - Nadine Secunde

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Wie stark du bist! dich haben
die jungfräulichen Nächte stark gemacht.
Überall ist so viel Kraft in dir! Sehnen
hast du wie ein Füllen. Schlank sind deine Füsse.
Wie schlank und biegsam leicht umschling ich sie deine Hüften sind!
Du windest dich durch jeden Spalt, du hebst dich
durch's Fenster! Lass mich deine Arme fühlen:
wie kühl und stark sie sind! Wie du mich abwehrst,
fühl' ich, was das für Arme sind. Du könntest
erdrükken, was du an dich ziehst. Du könntest
mich, oder einen Mann in deinen Armen
erstikken, Überall
ist so viel Kraft in dir! Sie strömt wie kühles
verhaltnes Wasser aus dem Fels. Sie flutet
mit deinen Haaren auf die starken Schultern herab.
Ich spüre durch die Kühle deiner Haut
das warme Blut hindurch, mit meiner Wange
spür ich den Flaum auf deinen jungen Armen.
Du bist voller Kraft, du bist schön,
du bist wie eine Frucht an der Reife Tag.

Nein: ich halte dich!
Mit meinen traurigen verdorrten Armen
umschling ich deinen Leib, wie du dich sträubst,
ziehst du den Knoten nur noch fester, ranken
will ich mich rings um dich versenken meine Wurzeln
in dich und mit meinem Willen
dir impfen das Blut!

Nein!
Ich lass dich nicht.

Von jetzt an will ich deine Schwester sein,
so wie ich niemals deine Schwester war!
Getreu will ich mit dir in deiner Kammer sitzen
und warten auf den Bräutigam, für ihn
will ich dich salben und ins duftige Bad
sollst du mir tauchen wie der junge Schwan
und deinen Kopf an meiner Brust verbergen
bevor er dich, die durch die Schleier glüht
wie eine Fakkel, in das Hochzeitsbett
mit starken Armen zieht.

O ja! weit mehr als Schwester bin ich dir
von diesem Tage an: ich diene dir
wie deine Sklavin. Wenn du liegst in Weh'n,
sitz ich an deinem Bette Tag und Nacht,
wehr' dir die Fliegen, schöpfe kühles Wasser,
und wenn auf einmal auf dem nackten Schoss
dir ein Lebendiges liegt, erschreckend fast,
so heb' ich's empor, so hoch! damit
sein Lächeln hoch von oben in die tiefsten
geheimsten Klüfte deiner Seele fällt
und dort das letzte, eisig Grässliche
vor dieser Sonne schmilzt und du's in hellen
Tränen ausweinen kannst.

Dein Mund ist schön,
wenn er sich einmal auftut um zu zürnen!
Aus deinem reinen starken Mund muss furchtbar
ein Schrei hervorsprüh'n, furchtbar wie der Schrei
der Todesgöttin, wenn man unter dir
so daliegt, wie nun ich.
Denn eh du diesem Haus
und mir entkommst, musst du es tun!
Dir führt
kein Weg hinaus als der. Ich lass' dich nicht,
eh du mir Mund auf Mund es zugeschworen,
dass du es tun wirst.
Schwör', du kommst
heut Nacht, wenn alles still ist, an den Fuss
der Treppe.
Elektra hält sie am Gewand:
Mädchen, sträub' dich nicht!
es bleibt kein Tropfen Blut am Leibe haften:
schnell schlüpfst du aus dem blutigen Gewand
mit reinem Leib ins hochzeitliche Hemd.

Sei nicht zu feige! Was du jetzt
an Schaudern überwindest, wird vergolten
mit Wonneschaudern Nacht für Nacht --
Sag, dass du kommen wirst!
Sieh, ich lieg' vor dir, ich küsse deine Füsse!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.

Contributors to this page