New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Prizyvnyj rok...

Opera details:

Opera title:

Iolanta

Composer:

Peter Ilyich Tchaikovsky

Language:

Russian

Synopsis:

Iolanta Synopsis

Libretto:

Iolanta Libretto

Translation(s):

Not entered yet.

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Bertrand / Alméric / René / Marta / Ibn-Hakia

Voice(s):

Bass / Tenor / Bass / Contralto / Baritone

Act:

1.07

Previous scene: Spi, pust'Ang'ely krylami navevajut sny
Next scene: Gaspot'moj, jesli greshen ja

Tchaikovsky: Iolanta Op.69 - "Prizyvnyj rok... "

Singer: Larissa Diadkova

Provided to YouTube by Universal Music Group

Tchaikovsky: Iolanta Op.69 - "Prizyvnyj rok... " · Gennadi Bezzubenkov · Nikolai Gassiev · Larissa Diadkova · Sergei Aleksashkin · Nikolai Putilin · Kirov Orchestra, St Petersburg · Valery Gergiev

Tchaikovsky: Iolanta

℗ 1996 Universal International Music B.V.

Released on: 1996-01-01

Producer: Anna Barry
Composer: Peter Ilyich Tchaikovsky
Author: Modest Ilich Tchaikovsky
Author, Original Text Author: Henrik Hertz

Auto-generated by YouTube.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

BERTRAN
Prizyvnyj rog...
Kto `etot gost' nezhdannyj?

(Otvorjaet kalitku. Vkhodit Al'merik)

Kto b ni byl ty, ni shagu dal'she!
Sjuda nel'szja vojti pod
strakhom kazni. Stupaj!

AL'MERIK
Velen'em Karolja ja zdes' i ne ujdu,
prikaza ne ispolniv.

BERTRAN
Kogda Karol' zhelaet peredat' prikaz,
on posylaet nam Raulja,
oruzhenosca, druga moego.

AL'MERIK
Uznaj, starik:
Raul' vchera skonchalsja.

BERTRAN
Skonchalsja!
O, bednyj drug moj, ne privelos'
mne s nim v poslednij raz prostit'sja!
Poshli, Gospod', dushe ego pokoj.
No kto zhe ty?

AL'MERIK
Ja zamenil Raulja.
Vot persten Karolja i vot ego pismo!...

BERTRAN
Ja persten' uznaju, on Karolevskij.
Pis'mo s ego pechat'ju!

(klanjajas')

Vkhod otkryt vam.

AL'MERIK
O, shto za raj!
No prezhde chem sprosit', gde ja,
vam vest' ja peredam,
shto cherez chas Karol' sjuda pribudet,
a s nim velikij mavritanskij vrach!
Potoropis' zhe mne povedat', gde ja,
otkuda `etot raj sredi pustyni,
kto zdes' zhivet?

BERTRAN
Doch' Karolja Rene,
slepaja Iolanta,
nevesta gercoga
Burgundii, Roberta!

AL'MERIK
Doch' Karolja slepa?

BERTRAN
Ona ne znaet sveta!

AL'MERIK
No vsem izvestno,
shto v Ispanii ona v monastyre
zhivet u Mony Canta Klary.

BERTRAN
Nyet, ne v Ispanii, a zdes'
s svoeju staroju kormilicej,
zhenoj moej,
pochti so dnja rozhdenija ona zhivet.

AL'MERIK
Zachem zhe `eto?

BERTRAN
Karol' zhelajet skryt' ot gercoga Roberta
do iscelenija neschast'e Iolanty.

(vkhodit Marta)

Zhena! Oruzhenosec Al'merik.
S pismom ot korolja on pribyl
i vozvestil, shto gosudar' zdes' budet,
a vmeste s nim velikij mavritanskij vrach.

MARTA
(k Bertran)
On v tajnu Iolanty posvjashen?

AL'MERIK
Vash muzh mne fs'o otkryl.

MARTA
No on skazal li,
shto bednaja ne znajet nichego
pro slepotu svoju i shto pri nej
upominat' nelzja o svete,
o krasote fsego, shto nashi ochi vidjat.
Smotrite, osteregajtes' takzhe nazyvat'
otca ejo monarkhom, korolem...
On dlja nejo bogatyj rycar' Rene,
ne bolee...
Tak gosudar' velel.

AL'MERIK
Ego zhelan'ja dlja menja zakon.

(To pribyl sam)

BERTRAN
Prizyvnyj rog!
Na `etot raz Karol'!

(Idet i otvorjaet kalitku. Vkhodit Karol'
Rene v soprovozhdenii `Ebn-Khakia)

KAROL'
Vot mudryj vrach, gde mirnaja obitel'
moej golubki bednoj, Iolanty!
Ty znaesh fs'o teper'.
V tvoikh rukakh
poslednjaja nadezhda iscelen'ja!

EBN-HAKIA
No gde ona?
Ejo ja dolzhen videt'.

MARTA
Ona teper' zasnula,
utomjas' ot znoja i progulki.

EBN-HAKIA
Shtozh, tem luchshe,
ja osmotret' jejo vo sne mogu udobneje.

KAROL'
(k Marta i Bertran)
Marta i Bertran, provodite
vracha k golubke nashej.

(k Ebn-Hakia)

So strakhom zhdu reshen'ja tvoego.

EBN-HAKIA
Allakh velik, nadejsja na nego!

English Libretto or Translation:

Not entered yet.