Ah! vieni amor mio m'inebria

Opera details:

Opera title:

Aida

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Aida Synopsis

Libretto:

Aida Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Scene details:

Type:

Not entered yet.

Role(s):

Amneris

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

2.03b

Previous scene: Vieni sul crin ti piovano
Next scene: Silenzio Aida verso noi s'avanze

[HD] Chi mai fra gl'inni... Dance of the Moorish slaves. La Scala. 2006. (from Verdi's Aida)

Singer: Ildikó Komlósi

Giuseppe Verdi. "AIDA". Atto 2. Scena 1
La Scala. 2006.
Introduzione
- Coro di donne. Chi mai fra gl'inni e i plausi
- Danza degli schiavi mori.
- Coro. Vieni, sul crin ti piovano

Amneris - Ildiko Komlosi
Conductor: Riccardo Chailly,
Orchestra and Chorus of the Teatro alla Scala.

SCHIAVE
Chi mai fra gl'inni e i plausi
Erge alla gloria il vol.
Al par d'un Dio terribile,
Fulgente al par del sol!
Vieni: sul crin ti piovano
Contesti al lauri i fior:
Suonin di gloria i cantici
Coi cantici d'amor.
AMNERIS
(Ah! Vieni, amor mio, m'inebria,
Fammi beato il cor!)

SCHIAVE
Or dove son le barbare
Orde dello stranier?
Siccome nebbia sparvero
Al soffio del guerrier.
Vieni: di gloria il premio
Raccogli, o vincitor;
T'arrise la vittoria ,
T'arridera l'amor.
AMNERIS
(Ah! Vieni, amor mio, ravvivami
D'un caro accento ancor!)

[Danza di piccoli schiavi mori]

SCHIAVE
Vieni: sul crin ti piovano
Contesti ai lauri i fior;
Suonin di gloria i cantici
Coi cantici d'amor.
AMNERIS
(Ah! vieni, amor mio, m'inebria,
Fammi beato il cor!)

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

AMNERIS
(Ah! vieni, amor mio, m'inebria,
Fammi beato il cor!)
Silenzio! Aida verso noi s'avanza...
Figlia de'vinti, il suo dolor m'è sacro.

Ad un cenno di Amneris, le schiave si allontanano. Entra Aida portando la corona

AMNERIS
Nel rivederla, il dubbio
Atroce in me si desta...
Il mistero fatal si squarci alfine!
ad Aida, con simulata amorevolezza
Fu la sorte dell'armi a'tuoi funesta,
Povera Aida! Il lutto
Che ti pesa sul cor teco divido,
lo son l'amica tua...
Tutto da me tu avrai... Vivrai felice!

English Libretto or Translation:

AMNERIS
(Ah, come, my love, transport me!
fill my heart with happiness!)
Silence! Aida comes toward us…
daughter of the vanquished; I respect her sorrow.

She motions the slaves to leave. Aida enters carrying Amneris's crown.

Seeing her again, hideous
doubt awakes in me...
Let the fatal secret be revealed at last.

to Aida, with feigned tenderness

Fortune was cruel to your people,
poor Aida! The grief
that weighs down your heart I share with you.
I am your friend…
You shall have everything of me…
You shall live happily!