New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Pieta ti prenda del mio dolor

Opera details:

Opera title:

Aida

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Aida Synopsis

Libretto:

Aida Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Aida / Amneris

Voice(s):

Soprano / Mezzo-Soprano

Act:

2.05

Previous scene: Fu la sorte dell'armi a tuoi funesta
Next scene: Su del Nilo al sacro lido 2

Aida: Act II: Pieta ti prenda del mio dolor

Singer(s): Maria Dragoni Barbara Dever

Provided to YouTube by NAXOS of America

Aida: Act II: Pieta ti prenda del mio dolor · Maria Dragoni

Verdi: Aida

℗ 1995 Naxos

Released on: 1995-06-08

Artist: Maria Dragoni
Artist: Kristjan Johannsson
Artist: Barbara Dever
Artist: Mark Rucker
Artist: Francesco Ellero d' Artegna
Artist: Riccardo Ferrari
Artist: Antonio Marceno
Artist: Monica Trini
Artist: Colin Mawby
Choir: RTE Philharmonic Choir
Choir: RTE Chamber Choir
Choir: Culwick Choral Society
Choir: Bray Choral Society
Choir: Dublin County Choir
Choir: Dun Laoghaire Choral Society
Choir: Cantabile Singers
Choir: Goethe Institut Choir
Choir: Musica Sacra
Choir: Phoenix Singers
Conductor: Ricco Saccani
Orchestra: Ireland National Symphony Orchestra
Orchestra: Irish Army No. 1 Band
Composer: Giuseppe Verdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Pieta ti prenda del mio dolor:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

AIDA
Mia rivale!
Ebben sia pure... Anch'io
Son tal...
reprimendosi
Ah! Che dissi mai? Pietà, perdono! Ah!
Pietà ti prenda del mio dolor.
è vero, io l'amo d'immenso amor.
Tu sei felice, tu sei possente,
Io vivo solo per questo amor!

AMNERIS
Trema, vil schiava! Spezza il tuo core;
Segnar tua morte può quest'amore;
Del tuo destino arbitra sono,
D'odio e vendetta le furie ho in cor.

AIDA
Tu sei felice, tu sei possente.
Io vivo solo per questo amor!
Pietà ti prenda del mio dolor!

AMNERIS
Trema, vil schiava! Spezza il tuo core.
Del tuo destino arbitra son.
D'odio e vendetta le furie ho in cor.

English Libretto or Translation:

AIDA
My rival!
Then so be it… For
I, too, am …
checking herself
Oh, what have I said? Mercy! Pardon! Ah!

May you have pity on my sorrow!
It is true, I love him passionately.
You are happy, you are powerful,
I live solely for this love!

AMNERIS
Tremble, vile slave! Your heart is breaking;
this love can mean your death.
I am arbiter of your fate,
a fury of hate and vengeance rages in my heart.

AIDA
You are happy, you are powerful.
I live solely for this love!
May you have pity on my sorrow!

AMNERIS
Tremble, vile slave! Your heart is breaking.
I am arbiter of your fate,
a fury of hate and vengeance rages in my heart.

Contributors to this page