AMONASRO Suo padre. Anch'io pugnai... Vinti noi fummo, morte invan cercai. Quest'assisa ch'io vesto vi dica Che il mio Re, la mia patria ho difeso; Fu la sorte a nostr'armi nemica, Tornò vano dei forti l'ardir.
Al mio piè nella polve disteso Giacque il Re da più colpi trafitto; Se l'amor della patria è delitto Siam rei tutti, siam pronti a morir!
volgendosi al Re, con accento supplichevole
Ma tu, Re, tu signore possente, A costoro ti volgi clemente; Oggi noi siam percossi dal fato, Ma doman voi potria il fato colpir.
English Libretto or Translation:
AMONASRO Her father. I too have fought… we were conquered; I sought death in vain. This uniform I wear may tell you I defended my country and my King; fate was against our arms, the courage of the valiant was in vain.
At my feet, stretched in the dust, lay the King, wounded many times; if love of country be a crime all of us are guilty, we are ready to die!
turning to the King, in a supplicating voice
But you, oh King, you, oh mighty lord, be merciful to these men. Today we are struck down by fate, but tomorrow fate may strike at you.