New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

A mezzanotte ai giardin

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Don Carlo

Voice(s):

Tenor

Act:

2.02

Previous scene: Intermezzo 3
Next scene: Sei tu sei tu bell adorata

Watch videos with other singers performing A mezzanotte ai giardin:

Luciano Pavarotti DON CARLO VERDI a mezzanotte ai giardin della regina duetto 52626
5 - Luciano Pavarotti
7 - Samuel Ramey
Placido Domingo Shirley Verrett Sherrill Milnes Duetto Terzetto Don Carlo 1971 52627
2 - Shirley Verrett
5 - Plácido Domingo
6 - Sherrill Milnes

James Valenti A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo 52628
5 - James Valenti
6 - Michael Chioldi
V Moldoveanu A Baltsa R Bruson Don Carlo A mezzanotte al giardin  52650
5 - Vasile Moldoveanu
6 - Renato Bruson

A mezzanotte ai giardin della regina Don Carlo Jovanovic Plazinic Mijailovic 52655
6 - Nikola Mijailović
G Aragall J Veasey P Cappuccilli A mezzanotte ai giardini della Regina  120332
5 - Giacomo Aragall
6 - Piero Cappuccilli

Giacomo Aragall Dunja Vejzovic Renato BrusonAct II A mezzanotte ai giardini della Regina  120333
5 - Giacomo Aragall
6 - Renato Bruson

B Prevedi F Cossotto P CappuccilliDon CarloA mezzanotte ai giardini Th Schippers 52643
5 - Bruno Prevedi
6 - Piero Cappuccilli

Veriano Luchetti Piero Cappuccilli Fiorenza CossottoDon Carlo A mezzanotte al giardin  52662
2 - Fiorenza Cossotto
5 - Veriano Luchetti
6 - Piero Cappuccilli
G Casolla L Lima P Cappuccilli A mezzanotte ai giardini della Regina Don Carlo 1985 306479
5 - Luis Lima
6 - Piero Cappuccilli
6 - Simon Estes

Carlo Cossutta Fiorenza Cossotto Sherrill Milnes A mezzanotte ai giardini della Regina  120335
2 - Fiorenza Cossotto
5 - Carlo Cossutta
6 - Sherrill Milnes
6 - Simon Estes
Bruno Prevedi Fiorenza Cossotto Piero Cappuccilli A mezzanotte ai giardini della Regina  120336
2 - Fiorenza Cossotto
5 - Bruno Prevedi
6 - Piero Cappuccilli

Verdi Don Carlo Act 2 A mezzanotte ai giardin della Regina Sei tu sei tu 306481
2 - Giulietta Simionato
5 - Eugenio Fernandi
Mirto Picchi Fedora Barbieri Enzo MascheriniDon Carlo A mezzanotte ai giardini della Regina  52667
2 - Fedora Barbieri
5 - Mirto Picchi
6 - Enzo Mascherini

G Casolla M Berti A mezzanotte ai giardini della regina Don Carlo 2006 393601
6 - Anthony Michaels-Moore
Verdi Don Carlo Act 3 A mezzanotte ai giardin della Regina  306483
5 - Carlo Bergonzi
5 - Carlo Bergonzi
6 - Dietrich Fischer-Dieskau

G Casolla N Martinucci F Bordoni A mezzanotte ai giardini della Regina Don Carlo 1978 359925
5 - Nicola Martinucci
Verdi Don Carlo Act 3 A mezzanotte ai giardin della Regina  306484
2 - Grace Bumbry
6 - Dietrich Fischer-Dieskau

Don Carlos Act II Act II Scene 2 A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo Eboli 52652
5 - José Carreras
Verdi Don Carlo A mezzanotte ai giardin della regina Ebe Stignani Mirto Picchi Paolo Silveri 393602
2 - Ebe Stignani
5 - Mirto Picchi
6 - Paolo Silveri

Don Carlo Act II A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo 52638
5 - Richard Tucker

Verdi Don Carlo A mezzanotteAi giardin della Regina Act Two 52639
5 - Bruno Prevedi
5 - Piero de Palma
6 - Piero Cappuccilli

Don Carlo 1884 Milan FourAct Version Act 2 Scene 1 No 8 Scena Duetto e Terzetto A 52664
5 - Mario Filippeschi
Don Carlo Act II Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Carlo Eboli Rodrigo 52656
5 - Franco Corelli

Don Carlo Act Two A mezzanotte ai giardini della Regina 52649
1 - Gundula Janowitz
2 - Shirley Verrett
Don Carlo Act II Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo Eboli 52647
5 - Jussi Björling

Don Carlo Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Carlo Eboli Rodrigo 52646
5 - Mario Filippeschi
6 - Tito Gobbi
Verdi Don Carlo 1886 Modena version Act 3 A mezzanotte ai giardin della Regina  52642
5 - Richard Margison
6 - Dmitri Hvorostovsky

Don Carlo Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo Eboli 52663
6 - Ettore Bastianini
Verdi Don Carlo A mezzanotte ai giardin della Regina Act Two 52630
5 - Plácido Domingo
6 - Piero Cappuccilli

Don Carlo Act III A mezzanotte ai giardin della Regina Carlo 52666
5 - Flaviano Labò
Don Carlo Act III Scene 1 A mezzanotte ai giardin Don Carlo Eboli 52634
5 - Jon Vickers

Don Carlo Act II Act II A mezzanotte ai giardin della Regina 120340
5 - Plácido Domingo
6 - Leo Nucci
Don Carlo Act II A mezzanotte ai giardin della Regina Live 52659
5 - José Bros
6 - Vladimir Stoyanov

Don Carlo Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo Eboli 52632
5 - Jussi Björling
5 - Paul Franke
5 - Paul Franke
6 - Robert Merrill

Don Carlos Act III A Mezzanotte ai giardin della Regina sei tu bell adorata Carlos 120342
2 - Fiorenza Cossotto
5 - Flaviano Labò
6 - Ettore Bastianini

Don Carlos Act II Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Don Carlo Eboli 52660
5 - Luigi Ottolini
6 - Ettore Bastianini
Don Carlo Act II Act II Scene 1 A mezzanotte ai giardin della Regina Carlo Eboli 52653
5 - Giulio Gari

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

PARTE PRIMA
I Giardini della Regina a Madrid

SCENA PRIMA
Un boschetto chiuso. In fondo, sotto un arco di verzuira, una statua con una fontana. Notte chiara

DON CARLO
leggendo un biglietto
“A mezzanotte
Ai giardini della Regina
Sotto agli allòr della fonte vicina. ”
E mezzanotte; udire
Mi pare il mormorio del Vicin fonte...
Ebbro d'amor, ebbro di gioia il cor,
Elisabetta, mio ben, mio tesor,
Io t'aspetto!... A me vien!...

English Libretto or Translation:

PART ONE
The Gardens of the Queen in Madrid

FIRST SCENE
A closed grove. At the bottom, under an arch of verzuira, a statue with a fountain. Light night

DON CARLO
reading a ticket
"At midnight
At the Queen's gardens
Below the allòr of the nearby source. "
It is midnight; hear
I think the murmur of the Vicin source ...
Ebbro d'amor, drunken with joy,
Elizabeth, my good, my treasure,
I wait for you! ... Come to me! ...

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page