Don Carlo, Act III: Dormirò sol nel manto mio regal (Filippo) · Samuel Ramey · Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano · Riccardo Muti
Verdi - Don Carlo
℗ 1994 Warner Classics, Warner Music UK Ltd
Bass: Steve Hogarth Bass: Alexander Anisimov Bass: Andrea Silvestrelli Bass: Samuel Ramey Bass- Baritone Vocals: Paolo Coni Choir: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano Chorus: Roberto Gabbiani Chorus: Roberto Gabbiani Conductor: Riccardo Muti Lead Vocals: Samuel Ramey Lead Vocals: Steve Hogarth Lead Vocals: Luciano Pavarotti Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan Lead Vocals: Paolo Coni Lead Vocals: Alexander Anisimov Lead Vocals: Riccardo Muti Lead Vocals: Andrea Silvestrelli Lead Vocals: Daniela Dessi Lead Vocals: Luciana D'Intino Lead Vocals: Marilena Laurenza Lead Vocals: Nuccia Focile Lead Vocals: Orfeo Zanetti Lead Vocals: Mario Bolognesi Lead Vocals: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano Mezzo-soprano Vocals: Luciana D'Intino Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano Produced by: David Groves Producer: David Groves Soprano Vocals: Daniela Dessi Soprano Vocals: Marilena Laurenza Soprano Vocals: Nuccia Focile Tenor Vocals: Luciano Pavarotti Tenor Vocals: Orfeo Zanetti Tenor Vocals: Mario Bolognesi Composer: Giuseppe Verdi
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Dormiro sol nel manto mio regal:
SCENA PRIMA Filippo assorto in profonda meditazione, appoggiato ad un tavolo ingombro di carte, ove due doppieri finiscono di consumarsi. L'alba rischiara già le invetriate delle finestre.
FILIPPO come trasognato Ella giammai m'amò!... Quel core chiuso è a me, Amor per me non ha!... Io la rivedo ancor contemplar trista in volto Il mio crin bianco il dì che qui di Francia venne. No, amor non ha per me!... Come ritornando in se stesso Ove son?... Quei doppier!... Presso a finir!... L'aurora imbianca il mio veron! Già spunta il dì. Passar veggo i miei giorni lenti! Il sonno, oh Dio! sparì dagli occhi miei languenti! Dormirò sol nel manto mio regal Quando la mia giornata è giunta a sera, Dormirò sol sotto la vôlta nera Là, nell'avello dell'Escurïal. Ah! se il serto real a me desse il poter Di leggere nei cor, che Dio può sol veder!... Se dorme il prence, veglia il traditor. Il serto perde il Re, il console l'onor. Dormirò sol nel manto mio regal, Quando la mia giornata è giunta a sera, Dormirò sol sotto la vôlta nera Là, nell'avello dell'Escurïal.
Ricade nelle sue meditazioni
English Libretto or Translation:
ACT THIRD
PART ONE The King's Cabinet in Madrid.
FIRST SCENE Philip absorbed in deep meditation, leaning on a table cluttered with papers, where two editors end up consumed.Dawn already illuminates the glazed windows.
FILIPPO as dreamy She never loved me! ... That closed soul is to me, Love does not have for me! ... I see her still contemplate sad face My white crin the day that here in France came. No, amor does not have for me! ... As returning in itself Where are they? ... Those doppers! ... Near to finish! ... The aurora whitens my veron! The day already appears. Pass my slow days! Sleep, oh God! disappeared from my languishing eyes! I will sleep alone in the mantle of my gift When my day came in the evening, I will sleep alone under the black vôlta There in the Escurïal vault. Ah! if the serto real gave me the power To read in the cor, that God can only see! ... If the pré sleeps, the traitor watches. The serto loses the king, the consul the honor. I will sleep alone in the mantle of my gift, When my day came in the evening, I will sleep alone under the black vôlta There in the Escurïal vault.
He falls back in his meditations
This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact
Sheetmusic in our database with this aria
External links for Dormiro sol nel manto mio regal