Io la vidi ai suo sorriso

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Don Carlo

Voice(s):

Tenor

Act:

1.05-2

Previous scene: Io l'ho perduta
Next scene: Sotto ai folti immesi abeti

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Fontainebleau! Foresta
immensa e solitaria!
Quai giardin, quai rosai,
qual Eden di splendore
per Don Carlo potrà 
questo bosco valer,
ove Isabella sua
sorridente apparì!
Lasciai l' Iberia,
la Corte lasciai,
di Filippo sfidando
il tremendo furore,
confuso nel corteo
del regio ambasciador;
potei mirar l' alfin,
la bella fidanzata!
colei che vidi pria
regnar sull' alma mia,
colei, che per l' amor,
regnerà  sul mio cor!

Io la vidi, al suo sorriso
scintillar mi parve il sole;
come l' alma al paradiso
schiuse a lei la speme, il vol.
Tanta gioia a me prometto
che s' inebria questo cor;
Dio, sorridi al nostro affetto,
benedici un casto amor.

English Libretto or Translation:

Fontainebleau! Forest
Vast and lonely!
A garden with rosebushes
A splendid Eden
Will for Don Carlos be
this forest
where his Isabelle
appeared smiling!
I left Spain,
I left the Court
defying Philip's
terrible rage,
I mixed with the retinue
of the royal ambassador;
I was able to see at last
the beautiful bride!
She who I saw first
will hold dominion over my soul
she, who for love,
will reign over my heart!

I saw her, and at her smile
the sun seemed to twinkle,
like a soul bound to paradise
hope flew towards her.
So much happiness I forsee
that my heart is dizzy;
God, smile over our love,
bless a chaste love.

Sheetmusic in our database with this aria

Operatic Anthology: Tenor

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here