Nel giardin del bello saracin

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Princess Eboli

Voice(s):

Mezzo-Soprano

Act:

1.07-2

Previous scene: Canzone del velo
Next scene: La Regina!

Don Carlo*: Act II: Nel giardin del bello Saracin (Eboli, Chorus, Tebaldo)

Singer(s): Fedora Barbieri Jeannette Sinclair

Provided to YouTube by NAXOS of America

Don Carlo*: Act II: Nel giardin del bello Saracin (Eboli, Chorus, Tebaldo) · Carlo Maria Giulini

Verdi: Don Carlo

℗ 2014 Andromeda

Released on: 2014-05-27

Artist: Fedora Barbieri
Artist: Jeannette Sinclair
Choir: Covent Garden Opera Chorus
Conductor: Carlo Maria Giulini
Orchestra: Covent Garden Orchestra
Composer: Giuseppe Verdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Nel giardin del bello saracin:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Canzone del velo
il Paggio l'accompagna sulla mandolina

EBOLI
Nei giardin - del bello
Saracin - ostello,
All'olezzo, - al rezzo
Degli allòr - dei fior
Una bella - almèa,
Tutta chiusa in vel,
Contemplar parea
Una stella in ciel.
Mohammed, re moro,
Al giardin sen va;
Dice a lei: “t'adoro,
O gentil beltà;
Vien', a sé t'invita
Per regnar il re;
La regina ambita
Non è più da me”.

CORO
Tessete i veli,
Vaghe donzelle,
Mentr'è nei cieli
L'astro maggior.
Sono i veli, al brillar delle stelle,
Sono i veli più cari all'amor.

EBOLI
“Ma discerno appena,
(Chiaro il ciel non è)
I capelli - belli,
La man breve, il piè.
Deh! solleva il velo
Che t'asconde a me;
Esser come il cielo
Senza vel tu de'”.

Se il tuo cor vorrai
A me dar in don,
Il mio trono avrai,
Ché sovrano io son.
Tu lo vuoi? t'inchina,
Appagar ti vo'.
Allah! la regina!”.
Mohammed sclamò.

CORO
Tessete i veli,
Vaghe donzelle,
Finch'è nei cieli
L'astro maggior.
Sono i veli, al brillar delle stelle,
Sono i veli più cari all'amor.

English Libretto or Translation:

Song of the veil
the page accompanies it on the mandolin

EBOLI
In the gardens - of the beautiful
Saracin - hostel,
At the oily, - at the rezzo
Of the allòr - of the flowers
A beautiful - almèa,
All closed in vel,
Contemplar parea
A star in the sky.
Mohammed, king dark,
At the garden he goes;
He says to her: "I love you,
O gentle beauty;
He comes to you, he invites you
To reign the king;
The coveted queen
It is no longer from me ".

CHOIR
Weave the veils,
Vaghe donzelle,
Mentr'è in the skies
The major star
They are the veils, at the shining of the stars,
They are the most dear veils to love.

EBOLI
"But I just discern,
(Clear the sky is not)
Hair - beautiful,
The short man, the footer.
Deh! raises the veil
What's up to me;
Be like the sky
Without ve you de '".

If your cor will you want
To give me in don,
My throne will have,
What a sovereign I am.
Do you want it? t'inchina,
I want you.
Allah! Queen!".
Mohammed screamed.

CHOIR
Weave the veils,
Vaghe donzelle,
As long as it is in the skies
The major star
They are the veils, at the shining of the stars,
They are the most dear veils to love.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact