New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

O Signor di Fiandra arrivo

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Rodrigue

Voice(s):

Baritone

Act:

1.14

Previous scene: Restate! presso alla mia persona
Next scene: Quest e la pace che voi

László Polgár as Filippo II 1/5 - Restate! (with Lajos Miller) (Verdi: Don Carlo)

Singer: László Polgár

Filippo II - László Polgár
Rodrigo di Posa - Lajos Miller

Orchestra of the Hungarian State Opera
Conductor: Ervin Lukács
2001


Lyrics:

FILIPPO
Restate!

Presso alla mia persona
Perchè d'esser ammesso
voi non chiedeste ancor?
Io so ricompensar tutti miei difensor;
Voi serviste, lo so, fido alla mia corona.

RODRIGO
Sperar
che mai potrei dal favore del Re?
Sire, pago son io, la legge è scudo a me.

FILIPPO
Amo uno spirito alter. L'audacia perdono.
Non sempre...
Voi lasciate il mestier della guerra;
Un uomo come voi, soldato d'alta stirpe,
Inerte può restar?

RODRIGO
Ove alla Spagna una spada bisogni,
Una vindice man, un custode all'onor,
Bentosto brillerà la mia di sangue intrisa!

FILIPPO
Ben lo so... ma per voi che far poss'io?

RODRIGO
Nulla, no, nulla per me.

FILIPPO
Che vuol dire? Per altri?

RODRIGO
Io parlerò, Sire!

FILIPPO
Favella!

RODRIGO
O Signor, di Fiandra arrivo;
Quel paese un di sì bel,
D'ogni luce or fatto privo
Ispira orror, par muto avel!
L'orfanel che non ha loco
Per le vie piangendo va;
La riviera che rosseggia
Scorrer sangue al guardo par;
Della madre il grido echeggia
Pei figlioli che spirar.
Ah! Sia benedetto Iddio,
Che narrar lascia a me
Questa cruda agonia
Perchè sia nota al Re.

FILIPPO
Col sangue sol potei la pace aver
del mondo,
Il brando mio calcò l'orgoglio ai novator
Che illudono le genti con sogni mentitor...
La morte in questa man ha un
avvenir fecondo.

RODRIGO
Che! voi pensate, seminando morte,
Piantar per gli anni eterni?

FILIPPO
Volgi in guardo alle Spagna!
L'artigian cittadin,
la plebe alle campagne
A Dio fedel e al Re un lamento non ha!
La pace istessa io dono alle mie Fiandre!

RODRIGO
Orrenda, orrenda pace!
La pace dei sepolcri
O Re, non abbia mai di voi l'istoria a dir:
Ei fu Neron!
Quest'e la pace che voi date al mondo?
Desta tal don terror,
orror profondo!
Ê un carnefice il prete,
un bandito ogni armier!
Il popol geme e si spegne tacendo,
È il vostro imper deserto, immenso, orrendo,
S'ode ognun a Filippo maledir!
Come un Dio Redentor, l'orbe inter rinnovate.
V'ergete a voi sublime,
sovra d'ogn'altro re!
Per voi si allieti il mondo!
Date la libertà!

FILIPPO
O strano sognator!
Tu muterai pensier,
Se il cor dell'uom conoscerai,
Qual Filippo il conosce!
Ed or... non più! Ha nulla inteso il Re...
No; non temer!

Ma ti guarda dal Grande Inquisitor!

RODRIGO
Che! Sire!

FILIPPO
Tu resti in mia regal presenza
E nulla ancora hai domandato al Re?
Io voglio averti a me daccanto...!

RODRIGO
Sire! No! Quel ch'io son restar io vo ...

FILIPPO
Sei troppo alter!
Osò lo sguardo tuo penetrar il mio soglio...
Del capo mio, che grava la corona,
L'angoscia apprendi e il duol!
Guarda or tu la mia reggia;
L'affano la circonda, sgraziato genitor!
Sposo più triste ancor!

RODRIGO
Sire, che dite mai?

FILIPPO
La Regina... un sospetto mi tortura...
Mi figlio...

RODRIGO
Fiera ha l'alma insiem e pura!

FILIPPO
Nulla val sotto al ciel il ben ch'ei
tolse a me!

Il lor destin affido a te!
Scruta quei cor,
che un folle amor trascina!
Sempre lecito è a te
di scontrar la Regina!
Tu, che sol sei un uomo,
fra questo stuolo uman,
Ripongo il cor nella leal tua man!

RODRIGO
Inaspettata aurora in ciel appar!
S'apri quel cor, che niun poté
scrutar!

FILIPPO
Possa cotanto di a pace a me tornar!

RODRIGO
Oh sogno mio divin! O gloriosa speme!

FILIPPO
Ti guarda dal Grande Inquisitor!

RODRIGO
Sire!

______________________

My uploads serve non-profit, educational purposes only. No copyright infringement intended. If you're the rights owner and you wish your content to be removed from my channel, please before reporting, let me know and I take it down.

Watch videos with other singers performing O Signor di Fiandra arrivo:

Laszlo Polgar as Filippo II 15 Restate with Lajos Miller Verdi Don Carlo 94091
7 - László Polgár
Simon Keenlyside Don Carlo RestateO signor di Fiandra arrivo 2012 Wien 306469
6 - Simon Keenlyside

Don Carlo Act I O signor di Fiandra arrivo 152834
7 - Samuel Ramey
Don Carlo Act II O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Filippo 152855
7 - Giacomo Prestia

Don Carlo Act I O signor di Fiandra arrivo Live 152852
6 - Vladimir Stoyanov
Verdi Don Carlo Restate 152827
6 - Dmitri Hvorostovsky
7 - Ferruccio Furlanetto

ETTORE BASTIANINI BORIS CHRISTOFF Don Carlo O signor di Fiandra arrivo  152828
6 - Ettore Bastianini
7 - Boris Christoff

Simon Keenlyside RestateO signor di Fiandra arrivoDate la libert Don Carlo 306463
6 - Simon Keenlyside
7 - Ferruccio Furlanetto

Verdi DON CARLO S Fernandi Jurinac Siepi Bastianini Stefanoni Salzburgo Julio 26 1958 306464
6 - Ettore Bastianini
7 - Cesare Siepi
Restate DuettoDon Carlo RAIMONDICAPPUCCILLI Live Wien 1979 152829
6 - Piero Cappuccilli
6 - Ruggero Raimondi

Verdi Don Carlo Act 2 Signor di Fiandra arrivo  306468
6 - Dietrich Fischer-Dieskau
7 - Nicolai Ghiaurov
Verdi Don Carlo 1886 Modena version Act 2 Signor di Fiandra arrivo  306471
6 - Dmitri Hvorostovsky
7 - Roberto Scandiuzzi

Don Carlo Restate O signor di Fiandra arrivo 152831
6 - Nicolae Herlea
7 - Giorgio Tozzi
Don Carlo 2000 Digital Remaster O Signor di Fiandra arrivo 152830
6 - Ruggero Raimondi
6 - Sherrill Milnes

Don Carlo Act II Scene 2 Duet O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Philip 152833
6 - Peter Mattei
7 - Martti Wallén
Don Carlo IGV 7 Act I Restate O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Filippo 152835
6 - Tito Gobbi
7 - Boris Christoff

Verdi Don Carlo O Signor di Fiandra arrivo Act One 152837
6 - Piero Cappuccilli
7 - Martti Talvela
7 - Nicolai Ghiaurov
Don Carlo Act I Scene 2 O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Philip 152838
6 - Tito Gobbi
7 - Boris Christoff
7 - Giulio Neri
7 - Plinio Clabassi

Don Carlos Acto II Escena y Dueto Restate Al mio regal Cospetto O signor di Fiandra 152840
6 - Otto Edelmann
7 - Cesare Siepi
Don Carlo Act I Scene 16 O Signor di Fiandra arrivo Rodrigo Filippo 152843
6 - Mario Sereni
7 - Jerome Hines

Don Carlo Act I Tableau 2 Scene 6 O Signor di Fiandra arrivo Rodrigo Filippo 1955 306476
6 - Ettore Bastianini
7 - Jerome Hines

Don Carlo Act I Act I Scene 2 O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Philip 152842
7 - Martti Talvela
7 - Nicolai Ghiaurov
7 - Tugomir Franc

Don Carlo Act I Scene 2 O signor di Fiandra arrivo Filippo Rodrigo 152847
6 - Ettore Bastianini
7 - Cesare Siepi
7 - Giulio Neri
Don Carlos Act I Act I O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Philip 152850
6 - Paolo Silveri
7 - Jerome Hines

Don Carlo Atto primo Parte seconda O Signor di Fiandra arrivo  152853
6 - Robert Merrill
7 - Jerome Hines
Don Carlo Act I Act I Scene 2 O signor di Fiandra arrivo Rodrigo Filippo 152854
6 - Robert Merrill
7 - Cesare Siepi

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

RODRIGO
O signor, di Fiandra arrivo,
Quel paese un dì sì bel;
D'ogni luce or fatto privo
Spira orror, par muto avel!
L'orfanel che non ha un loco
Per le vie piangendo va;
Tutto struggon ferro e foco,
E bandita la pietà.
La riviera che rosseggia
Scorrer sangue al guardo par;
Della madre il grido echeggia
Pei figliuoli che spirar.
Sia benedetto Iddio,
Che narrar lascia a me
Quest'agonia crudel,
Perché sia nota al Re.

English Libretto or Translation:

RODRIGO
O mister, from Flanders, arrival,
That country one day so beautiful;
Of every light or made without
Spira orror, par muto avel!
The orphan that has no place
For the streets weeping goes;
All strive iron and fire,
Piety is banished.
The Riviera which is red
He scours blood at the par watch;
Of the mother the cry echoes
For sons who are to die.
Blessed be God,
What narration leaves to me
This cruel agony,
Why be known to the King.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page