New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Pieta! che disse mai?

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Don Carlo / Rodrigue / Princess Eboli

Voice(s):

Tenor / Baritone / Mezzo-Soprano

Act:

2.04a

Previous scene: Ve ignoto forse ignoto ancora
Next scene: Al mio furor sfuggite

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

DON CARLO
atterrito
Deh! pietà!


SCENA TERZA
Detti, Rodrigo

RODRIGO
Che disse mai! Egli è deliro,
Non merta fè - demente egli è!

EBOLI
Io nel suo cor - lessi l'amor;
Or noto è a me - Ei si perdè.

RODRIGO
terribile
Che vuoi dir?

EBOLI
Tutto io so!

RODRIGO
Non merta fè..
Incauta! Trema! io son...

EBOLI
L'intimo sei del Re.
Ignoto non è a me
Ma una nemica io son formidabil e possente:
M'è noto il tuo poter - il mio t'è ignoto ancor.

RODRIGO
Che mai pretendi dir?
Rispondi.

EBOLI
Nulla.

English Libretto or Translation:

DON CARLO
terrified
Deh! mercy!


SCENE THIRD
Sayings, Rodrigo

RODRIGO
Who ever said! He is deliro,
He does not wipe fè - demented he is!

EBOLI
I loved love in his;
Now it is known to me - And it was lost.

RODRIGO
terrible
What do you mean?

EBOLI
Everything I know!

RODRIGO
It does not merge ..
Incautious! Tremble! I am...

EBOLI
The intimate six of the King.
Unknown is not me
But an enemy I am formidable and powerful:
It is known to you that I can - mine is unknown to you.

RODRIGO
What do you ever claim to say?
Reply.

EBOLI
Nothing.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page