New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Restate! presso alla mia persona

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Philip II / Rodrigue

Voice(s):

Bass / Baritone

Act:

1.13

Previous scene: Non pianger mia compagna
Next scene: O Signor di Fiandra arrivo

László Polgár as Filippo II 1/5 - Restate! (with Lajos Miller) (Verdi: Don Carlo)

Singer: László Polgár

Filippo II - László Polgár
Rodrigo di Posa - Lajos Miller

Orchestra of the Hungarian State Opera
Conductor: Ervin Lukács
2001


Lyrics:

FILIPPO
Restate!

Presso alla mia persona
Perchè d'esser ammesso
voi non chiedeste ancor?
Io so ricompensar tutti miei difensor;
Voi serviste, lo so, fido alla mia corona.

RODRIGO
Sperar
che mai potrei dal favore del Re?
Sire, pago son io, la legge è scudo a me.

FILIPPO
Amo uno spirito alter. L'audacia perdono.
Non sempre...
Voi lasciate il mestier della guerra;
Un uomo come voi, soldato d'alta stirpe,
Inerte può restar?

RODRIGO
Ove alla Spagna una spada bisogni,
Una vindice man, un custode all'onor,
Bentosto brillerà la mia di sangue intrisa!

FILIPPO
Ben lo so... ma per voi che far poss'io?

RODRIGO
Nulla, no, nulla per me.

FILIPPO
Che vuol dire? Per altri?

RODRIGO
Io parlerò, Sire!

FILIPPO
Favella!

RODRIGO
O Signor, di Fiandra arrivo;
Quel paese un di sì bel,
D'ogni luce or fatto privo
Ispira orror, par muto avel!
L'orfanel che non ha loco
Per le vie piangendo va;
La riviera che rosseggia
Scorrer sangue al guardo par;
Della madre il grido echeggia
Pei figlioli che spirar.
Ah! Sia benedetto Iddio,
Che narrar lascia a me
Questa cruda agonia
Perchè sia nota al Re.

FILIPPO
Col sangue sol potei la pace aver
del mondo,
Il brando mio calcò l'orgoglio ai novator
Che illudono le genti con sogni mentitor...
La morte in questa man ha un
avvenir fecondo.

RODRIGO
Che! voi pensate, seminando morte,
Piantar per gli anni eterni?

FILIPPO
Volgi in guardo alle Spagna!
L'artigian cittadin,
la plebe alle campagne
A Dio fedel e al Re un lamento non ha!
La pace istessa io dono alle mie Fiandre!

RODRIGO
Orrenda, orrenda pace!
La pace dei sepolcri
O Re, non abbia mai di voi l'istoria a dir:
Ei fu Neron!
Quest'e la pace che voi date al mondo?
Desta tal don terror,
orror profondo!
Ê un carnefice il prete,
un bandito ogni armier!
Il popol geme e si spegne tacendo,
È il vostro imper deserto, immenso, orrendo,
S'ode ognun a Filippo maledir!
Come un Dio Redentor, l'orbe inter rinnovate.
V'ergete a voi sublime,
sovra d'ogn'altro re!
Per voi si allieti il mondo!
Date la libertà!

FILIPPO
O strano sognator!
Tu muterai pensier,
Se il cor dell'uom conoscerai,
Qual Filippo il conosce!
Ed or... non più! Ha nulla inteso il Re...
No; non temer!

Ma ti guarda dal Grande Inquisitor!

RODRIGO
Che! Sire!

FILIPPO
Tu resti in mia regal presenza
E nulla ancora hai domandato al Re?
Io voglio averti a me daccanto...!

RODRIGO
Sire! No! Quel ch'io son restar io vo ...

FILIPPO
Sei troppo alter!
Osò lo sguardo tuo penetrar il mio soglio...
Del capo mio, che grava la corona,
L'angoscia apprendi e il duol!
Guarda or tu la mia reggia;
L'affano la circonda, sgraziato genitor!
Sposo più triste ancor!

RODRIGO
Sire, che dite mai?

FILIPPO
La Regina... un sospetto mi tortura...
Mi figlio...

RODRIGO
Fiera ha l'alma insiem e pura!

FILIPPO
Nulla val sotto al ciel il ben ch'ei
tolse a me!

Il lor destin affido a te!
Scruta quei cor,
che un folle amor trascina!
Sempre lecito è a te
di scontrar la Regina!
Tu, che sol sei un uomo,
fra questo stuolo uman,
Ripongo il cor nella leal tua man!

RODRIGO
Inaspettata aurora in ciel appar!
S'apri quel cor, che niun poté
scrutar!

FILIPPO
Possa cotanto di a pace a me tornar!

RODRIGO
Oh sogno mio divin! O gloriosa speme!

FILIPPO
Ti guarda dal Grande Inquisitor!

RODRIGO
Sire!

______________________

My uploads serve non-profit, educational purposes only. No copyright infringement intended. If you're the rights owner and you wish your content to be removed from my channel, please before reporting, let me know and I take it down.

Watch videos with other singers performing Restate! presso alla mia persona:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

La Regina si separa piangendo dalla Contessa ed esce sorreggendosi alla Principessa d'Eboli. Il Coro la segue



SCENA SESTA
Filippo e Rodrigo, poi il Conte di Lerma e alcuni Signori

FILIPPO
A Rodrigo che vuol uscire
Restate!
Rodrigo pone un ginocchio a terra; Poi s'avvicina al Re e si covre il capo senz'alcun impaccio
Presso della mia persona
Perché d'esser ammesso voi non chiedeste ancor?
Io so ricompensar tutt'i miei difensor;
Voi serviste, lo so, fido alla mia corona.

RODRIGO
Sperar che mai potrei dal favore dei Re?
Sire, pago son io, la legge è scudo a me.

FILIPPO
Amo uno spirto altier. L'audacia la perdono...
Non sempre... Voi lasciaste della guerra il mestier;
Un uomo come voi, soldato d'alta stirpe
Inerte può restar?

RODRIGO
Ove alla Spagna una spada bisogni,
Una vindice man, un custode all'onor,
Bentosto brillerà la mia di sangue intrisa!

FILIPPO
Ben lo so.. ma per voi che far poss'io?

RODRIGO
Nulla per me, ma per altri...

FILIPPO
Per altri?
Che vuoi tu dir?

RODRIG
Io parlerò, se grave,
Sire, non v'è.

FILIPPO
Favella!

English Libretto or Translation:

The Queen is separated by weeping from the Countess and goes out supporting the Princess of Eboli. The Choir follows it



SCENE SESTA
Filippo and Rodrigo, then the Count of Lerma and some Lords

FILIPPO
A Rodrigo who wants to go out
Stay tuned!
Rodrigo puts a knee on the ground; Then he approaches the king and takes off his head without any embarrassment
Near of my person
Why did not you ask to be admitted?
I know how to reward all my defenders;
You servants, I know, I trust my crown.

RODRIGO
Hope I could never from the favor of the Kings?
Sire, I am paying, the law is a shield to me.

FILIPPO
I love a spirto altier. The audacity forgives her ...
Not always ... You left the mestier of war;
A man like you, a soldier of high bloodline
Inert can remain?

RODRIGO
Where Spain needs a sword,
A vindice man, a guardian of honor,
Bentosto will shine my blood soaked!

FILIPPO
Well I know .. but for you who can do?

RODRIGO
Nothing for me, but for others ...

FILIPPO
For others?
What do you want to say?

Rodrig
I will speak, if serious,
Sire, there is not.

FILIPPO
Speech!

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact