Ve ignoto forse ignoto ancora

Opera details:

Opera title:

Don Carlo

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Don Carlo Synopsis

Libretto:

Don Carlo Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Princess Eboli / Don Carlo

Voice(s):

Mezzo-Soprano / Tenor

Act:

2.03b

Previous scene: Sei tu sei tu bell adorata
Next scene: Pieta! che disse mai?

YouTube movie:

No youtube found that exactly matches aria, opera and composer.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

EBOLI
O ciel! Qual mai pensiero
Vi tien pallido, immoto, e fa gelido il labbro?
Qual sorge tra noi spettro?
Non credete al mio cor, che batte sol per voi?
V'è ignoto forse, - ignoto ancora
Qual fiero agguato a' piedi vostri sta?
Sul vostro capo, - ad ora, ad ora,
La folgore del ciel piombar potrà!

DON CARLO
Deh! nol credete: - ad ora, ad ora,
Più denso vedo delle nubi il vel;
Su questo capo - io veggo ognora
Pronta a scoppiar la folgore del ciel!

EBOLI
Udii dal padre, da Posa istesso
In tuon sinistro - di voi parlar.
Salvar vi posso. - Io v'amo, io v'amo.

DON CARLO
Rodrigo! qual mistero me si rivelò!

EBOLI
inquieta
Ah Carlo!...

DON CARLO
Il vostro inver è cor celeste,
Ma chiuso il mio restar al gaudio de'!
Noi facemmo ambedue un sogno strano
Per notte sì gentil, tra il balsamo dei fior.

EBOLI
Un sogno! o ciel! Quelle parole ardenti
Ad altra voi credeste rivolger... forse illuso...
Qual balen! Quale mistero!...
Voi la Regina amate!... Voi!...

English Libretto or Translation:

EBOLI
Or heaven! What ever thought
Does it keep you pale, motionless, and make your lip icy?
What is the difference between us?
Do not you believe in my heart, which beats only for you?
There is perhaps unknown, - still unknown
What a proud ambush at your feet?
On your head, - so far, now,
The lightning of the ciomb piombar will be able!

DON CARLO
Deh! you do not believe: - to now, to now,
More dense I see clouds in the veil;
On this head - I see each other
Ready to burst the sky's thunderbolt!

EBOLI
I heard from his father, from Posa himself
In the left tuon - of you speak.
I can save you. - I love you, I love you.

DON CARLO
Rodrigo! what mystery revealed to me!

EBOLI
restless
Ah Carlo! ...

DON CARLO
Your inver is celestial,
But closed my restar to the joy of '!
We both made a strange dream
For night, yes, kind, between the balsam of the flowers.

EBOLI
A dream! or heaven! Those burning words
On the other you believed to turn ... perhaps deluded ...
What a balen! What mystery! ...
You Queen love! ... You! ...

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact