Del tuo barbaro diagnostico

Opera details:

Opera title:

Falstaff

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Falstaff Synopsis

Libretto:

Falstaff Libretto

Translation(s):

English

Ensemble details:

Type:

recitative,ensemble

Role(s):

All cast

Voice(s):

all

Act:

1.11

Previous scene: Udrai quant egli sfoggia
Next scene: Qui piu non si vagoli

Falstaff: Act I Part II: Del tuo barbaro diagnostico (Caius, Pistola, Bardolfo, Alice, Meg,...

Singer(s): Oralia Domínguez Eugenia Ratti

Provided to YouTube by NAXOS of America

Falstaff: Act I Part II: Del tuo barbaro diagnostico (Caius, Pistola, Bardolfo, Alice, Meg, Nannetta, Quickly, Fenton, Ford) · Fernando Corena

Verdi: Falstaff (1955)

℗ 2012 ICA Classics

Released on: 2012-03-06

Artist: Fernando Corena
Artist: Kevin Miller
Artist: Walter Monachesi
Artist: Dermot Troy
Artist: Daniel McCoshan
Artist: Marco Stefanoni
Artist: Anna Maria Rovere
Artist: Eugenia Ratti
Artist: Fernanda Cadoni
Artist: Oralia Dominguez
Choir: Glyndebourne Chorus
Conductor: Carlo Maria Giulini
Orchestra: Royal Philharmonic Orchestra
Composer: Giuseppe Verdi

Auto-generated by YouTube.

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

DR. CAJUS
a Ford
Del tuo barbaro diagnostico
Forse il male è assai men barbaro.
Ti convien tentar la prova
Molestissima del ver.
Così avvien col sapor ostico
Del ginepro e del rabarbaro;
Il benessere rinnova
L'amarissimo bicchier.

PISTOLA
a Ford
Voi dovete empirgli il calice,
Tratto tratto, interrogandolo,
Per tentar se vi riesca
Di trovar del nodo il bandolo.
Come all'acqua inclina il salice.
Così al vin quel Cavalier.
Scoverete la sua tresca,
Scoprirete il suo pensier.

FORD
a Pistola
Tu vedrai se bene adopera
L'arte mia con quell'infame.
E sarà prezzo dell'opera
S'io discopro le sue trame.
Se da me storno il ridicolo
Non avrem sudato invan.
S'io mi salvo dal pericolo,
L'angue morde il cerretan.

BARDOLFO
a Ford
Messer Ford, un infortunio
Marital in voi si incorpora;
Se non siete astuto e cauto
Quel sir John vi tradirà.
Quel paffuto plenilunio
Che il color del vino imporpora
Troverebbe un pasto lauto
Nella vostra ingenuità.

FENTON
fra sé
Qua borbotta un crocchio d'uomini,
C'è nell'aria una malia.
Là cinghetta un stuol di femine,
Spira un vento agitator.
Ma colei che in cor mi nomini,
Dolce amor, vuol esser mia!
Noi sarem come due gemine
Stelle unite in un ardor.

ALICE
a Meg
Vedrai che, se abbindolo
Quel grosso compar.
Più lesto d'un guindolo
Lo faccio girar

MEG
ad Alice
Se il viscio lo impegola
Lo udremo strillar,
E allor la sua fregola
Vedremo svampar.

NANNETTA
ad Alice
E se i scilinguagnoli
Sapremo adoprar,
Vedremo a rigagnoli
Quell'orco sudar

QUICKLY
Tal sempre s'esilari
Quel bel cinguettar;
Così soglion l'ilari
Comari ciarlar.

Ford, Dr.Cajus, Fenton, Bardolfo, Pistola escono.

English Libretto or Translation:

DR. CAIUS
to Ford
Of your diagnostic barbarian
Perhaps evil is very barbarous.
You try to try it
Molestissima of the ver.
So it starts with the tasty flavor
Of juniper and rhubarb;
Wellness renews
The bitter cup.

PISTOLA
to Ford
You must fill the cup with it,
Stretch stroke, questioning it,
To try if you succeed
To find the knot in the knot.
As for the water inclines the willow.
So to the vin that Cavalier.
You will find out his affair,
You will discover his thoughts.

FORD
a pistol
You will see if it works well
My art with that infamous.
And it will be the price of the work
I discuss his plots.
If I make the ridiculous from me
Not sweaty avrem invan.
If I save myself from danger,
The angue bites the cerretan.

BARDOLPH
to Ford
Messer Ford, an injury
Marital in you is incorporated;
If you are not smart and cautious
That sir John will betray you.
That plump full moon
That the color of the wine is purple
He would find a good meal
In your ingenuity.

FENTON
to himself
Here a group of men mumbles,
There is a malia in the air.
There's a bunch of women in there,
A wind agitator is blowing.
But she who in my heart names me,
Sweet love, it wants to be mine!
We will be like two gemini
Stars united in an ardor.

ALICE
to Meg
You'll see that if you duped him
That big compar.
More quick than a guindolo
I turn it around

MEG
to Alice
If the viscio impregulates it
We will hear it strillar,
And then his fregola
We'll see flares.

ANNE
to Alice
And if the scilinguagnoli
We will know how to adoprar,
We will see in rivulets
That sweat orc

QUICKLY
This is always called off
That beautiful chirp;
Thus the ilari are soglion
Comari ciarlar.

Ford, Dr.Cajus, Fenton, Bardolfo, Pistola come out.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact