Opera title: | Falstaff |
Composer: | Giuseppe Verdi |
Language: | Italian |
Synopsis: | Falstaff Synopsis |
Libretto: | Falstaff Libretto |
Translation(s): | English |
Type: | recitative |
Role(s): | Nannetta / Fenton |
Voice(s): | Soprano / Tenor |
Act: | 1.09b |
Previous scene: | Pst pst Nannetta |
Next scene: | Falstaff m'ha canzonata |
Francisco Araiza & Janet Perry sing "Pst,pst, Nanetta...Labbra di foco!" from Falstaff by Verdi
NANNETTA
Labbra di foco!
FENTON
Labbra di fiore! …
NANNETTA
Che il vago gioco
Sanno d'amore.
FENTON
Che spargon ciarle,
Che mostran perle,
Belle a vederle,
Dolci a baciarle!
tenta di abbracciarla
Labbra leggiadre!
NANNETTA
difendendosi e guardandosi attorno
Man malandrine!
FENTON
Ciglia assassine!
Pupille ladre!
T'amo!
fa per baciarla ancora.
NANNETTA
Imprudente, no.
FENTON
Sì … due baci.
NANNETTA
si svincola
Basta.
FENTON
Mi piaci tanto!
NANNETTA
Vien gente.
si allontanano l'una dall'altro, mentre ritornano le donne
FENTON
cantando allontanandosi
"Bocca baciata non perde ventura"
NANNETTA
continuando il canto di Fenton, avvicinandosi alle altre donne
"Anzi rinnova come fa la luna"
NANNETTA
Firebrick !
FENTON
Flower lips! ...
NANNETTA
That the vague game
Know love.
FENTON
That spargon ciarle,
That show pearls,
Belle to see them,
Sweets to kiss them!
try to embrace her
Lovable Lips!
NANNETTA
defending himself and looking around
Man malandrine!
FENTON
Killer eyelashes!
Pupils ladre!
We love you!
He does it to kiss her again.
NANNETTA
Imprudent, no.
FENTON
Yes ... two kisses.
NANNETTA frees
itself
.
FENTON
I like you so much!
NANNETTA There are
people.
they move away from each other, while the
FENTON women return
singing, moving away
"Bocca baciata does not lose ventura"
NANNETTA
continuing the song of Fenton, approaching the other women
"rather renews as the moon does"
Sheetmusic for recitative | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this recitative | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |