Ma e tempo d'assottigliar l'ingegno

Opera details:

Opera title:

Falstaff

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Falstaff Synopsis

Libretto:

Falstaff Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Sir John Falstaff / Bardolfo / Pistola

Voice(s):

Baritone / Tenor / Bass

Act:

1.03b

Previous scene: Lo ingrandiro
Next scene: Ve noto un tal qui del paese

Falstaff, Act I, Scene One: Ma è tempo d'assottigliar l'ingegno... (Falstaff/Pistola/Bardolfo)

Singer(s): Luigi Alva Tito Gobbi Nicola Zaccaria Rolando Panerai

Provided to YouTube by Warner Music Group

Falstaff, Act I, Scene One: Ma è tempo d'assottigliar l'ingegno... (Falstaff/Pistola/Bardolfo) · Tito Gobbi/Renato Ercolani/Nicola Zaccaria/Philharmonia Orchestra/Herbert von Karajan

Verdi: Falstaff

℗ 1957 Warner Classics, Warner Music UK Ltd Digital remastering (p) 1999 Warner Classics, Warner Music UK Ltd

Baritone Vocals: Rolando Panerai
Bass: Nicola Zaccaria
Bass- Baritone: Tito Gobbi
Bass- Baritone Vocals: Tito Gobbi
Choir: Philharmonia Chorus
Choir: Roberto Benaglio
Conductor: Herbert von Karajan
Editor: Peter Higgins
Lead Vocals: Tito Gobbi
Lead Vocals: Nicola Zaccaria
Lead Vocals: Philharmonia Orchestra
Lead Vocals: Herbert von Karajan
Mezzo-soprano Vocals: Fedora Barbieri
Mezzo-soprano Vocals: Nan Merriman
Orchestra: Philharmonia Orchestra
Produced by: Walter Legge
Producer: Walter Legge
Remastering Engineer: Allan Ramsay
Soprano Vocals: Elisabeth Schwarzkopf
Soprano Vocals: Anna Moffo
Tenor Vocals: Luigi Alva
Tenor Vocals: Tomaso Spataro
Tenor Vocals: Renato Ercolani
Tenor Vocals: Tito Gobbi
Tonmeister: Christopher Parker
Composer: Giuseppe Verdi

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Ma e tempo d'assottigliar l'ingegno:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

FALSTAFF
guardandosi e toccandosi l'addome
Quest'è il mio regno.
Lo ingrandirò.
Ma è tempo d'assottigliar l'ingegno.

BARDOLFO, PISTOLA
Assottigliam.

Tutti e tre in crocchio.

FALSTAFF
V'è noto un tal, qui del paese
che ha nome Ford?

BARDOLFO
Si.

PISTOLA
Si.

FALSTAFF
Quell'uomo è un gran borghese...

PISTOLA
Più liberal d'un Creso.

BARDOLFO
E'un Lord!

FALSTAFF
Sua moglie è bella.

PISTOLA
E tien lo scrigno.

English Libretto or Translation:

FALSTAFF
looking and touching the abdomen
This is my kingdom.
I will enlarge it.
But it is time to thinen the ingenuity.

BARDOLFO, PISTOLA
Thin.

All three in a group.

FALSTAFF Is there
a known man, here in the village
named Ford?

BARDOLPH

Yes.

PISTOLA
Yes.

FALSTAFF
That man is a great bourgeois ...

PISTOLA
More liberal than a Croesus.

BARDOLFO
Is a
Lord!

FALSTAFF
His wife is beautiful.


PISTOLA
And holds the casket.



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here