New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

So che se andiam la notte

Opera details:

Opera title:

Falstaff

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

Falstaff Synopsis

Libretto:

Falstaff Libretto

Translation(s):

English

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Sir John Falstaff

Voice(s):

Baritone

Act:

1.02b

Previous scene: Sei polli sei scellini
Next scene: Lo ingrandiro

So che se andiam, la notte

Singer: Rolando Panerai

Provided to YouTube by Sony Music Entertainment

So che se andiam, la notte · Sir Colin Davis / ????????

Sir Colin Davis - The Complete RCA Legacy

? 1992 BMG Music

Released on: 2014-02-21

Conductor: Sir Colin Davis / ????????
Composer: Giuseppe Verdi
Producer: Wolfram Graul
Recording Engineer: Peter Jütte
Lyricist: Arrigo Boito
Bass Vocal: Rolando Panerai
Tenor: Ulrich Ress
Bass Vocal: Francesco Ellero d'Argenta
Associated Performer: Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing So che se andiam la notte:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

FALSTAFF
alzandosi
Sei la mia distruzione!
Spendo ogni sette giorni dieci ghinee!
Beone!
So che se andiam, la notte,
di taverna in taverna,
Quel tuo naso ardentissimo
mi serve da lanterna!
Ma quel risparmio d'olio
tu lo consumi in vino.
con flemma
Son trent'anni che abbevero
quel fungo porporino!
Costi troppo.
a Pistola, poi all'Oste che sarà rimasto ed esce
E tu pure. Oste! un'altra bottiglia.
rivolto ancora a Bardolfo e a Pistola
Mi struggete le carni!
Se Falstaff s'assottiglia
Non è più lui, nessuno più l'ama;
in quest'addome
C'è un migliaio di lingue
che annunciano il mio nome!

PISTOLA
acclamando
Falstaff  immenso!

BARDOLFO
come sopra
Enorme Falstaff!

English Libretto or Translation:

FALSTAFF
getting up
You're my destruction!
I spend ten guineas every seven days!
Beone!
I know that if we go, at night,
from tavern to tavern,
That very fiery nose
serves me as a lantern!
But that oil saving
you consume it in wine.
with phlegm
Thirty years that I had
that purple mushroom!
Costs too much.
a Pistola, then the Oste that will be left and go
And you too. Host! another bottle.
still turned to Bardolfo and to Pistol
I torment the meats!
If Falstaff gets thinner
It's no longer him, nobody loves him anymore;
in this abdomen
There are a thousand languages
that announce my name!

PISTOLA
acclaiming
immense Falstaff!

BARDOLFO
as above
Enorme Falstaff!



This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact