New: Save your favorite arias, videos and singers!
Tell me more - Check it later - Not interested

Deh! vieni il mio mortale

Opera details:

Opera title:

I Vespri Siciliani

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

I Vespri Siciliani Synopsis

Libretto:

I Vespri Siciliani Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Quartet details:

Type:

quartet,choir,finale

Role(s):

Arrigo / Guido di Monteforte / Giovanni da Procida / Elena / Choir

Voice(s):

Tenor / Baritone / Bass / Soprano

Act:

5.07

Previous scene: M'ingannasti, o traditrice

Vespri Siciliani - Regio Torino - 5o atto -Scena Finale - Deh vieni al mio mortale

Singer: Gregory Kunde

dal Regio di Torino - 5o atto - Scena Finale - Deh vieni al mio mortale

Interpreti
La duchessa Elena soprano Maria Agresta
Arrigo, giovane siciliano tenore Gregory Kunde
Guido di Monforte, governatore baritono Franco Vassallo
Giovanni da Procida, basso Ildar Abdrazakov
Il sire di Bethune, basso Dario Russo
Il Conte Vaudemont, basso Riccardo Ferrari
Ninetta, cameriera di Elena contralto
Danieli, siciliano tenore Matthias Stier
Tebaldo, soldato francese tenore
Roberto, soldato francese basso Seth Mease Carico
Manfredo, siciliano tenore Roberto Guenno




Direttore d'orchestra

Gianandrea Noseda
Regia Davide Livermore
Scene Santi Centineo
Costumi Giusi Giustino
Luci Andrea Anfossi
Video Marco Fantozzi
Coreografie Luisa Baldinetti
Cristina Banchetti
Davide Livermore

Maestro del coro Claudio Fenoglio
Orchestra e Coro del Teatro Regio

Nuovo allestimento in coproduzione con
Den Norske Opera & Ballett (Oslo)
OLBE-ABAO Asociación Bilbaina de Amigos de la Ópera (Bilbao)
Teatro Nacional de São Carlos (Lisbona)

Watch videos with other singers performing Deh! vieni il mio mortale:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

Detti, Monforte con tutti i Cavalieri Francesi e le Dame che escono dal palazzo a diritta.

ARRIGO
correndo a Monforte
Deh! vieni; il mio mortale
Dolor ti mova, o padre, il caro nodo
Che io cotanto ambia,
Del fratello al pensier, Elena
infrange!

MONFORTE
Errore! invan ritrosa
Pugni contro il tuo core: ei m'è palese
piano ad Elena
Lo credi!... l'ami!... egli ti adora; ed io
Che nomaste tiranno, vo' per voi
sorridente
Esserlo ancora; a me le destre, o figli!
unendo le loro destre
V'unisco, o nobil coppia!

PROCIDA
E voi, segnal felice,
Bronzi, echeggiate!
In piedi sugli scalini del fondo e alzando la mano

ELENA
No, impossibil fia!

MONFORTE
Di gioia al suon che lieto in aria echeggia,
Giura!...

ELENA
No!... mai!... nol posso!... ah! lassi voi!
si sente la campana
T'allontana! va! fuggi!

MONFORTE
E perché mai?

ELENA
Non odi tu le grida?...

MONFORTE
È il popol che ci aspetta.

ELENA
È il bronzo annunciator...

ARRIGO
Di gioia!

PROCIDA
con forza
Di vendetta!

Dall'alto della gradinata, e da ogni parte accorrono i Siciliani, uomini e donne, con torce, spade e Pugnali

CORO
Vendetta! vendetta!
Ci guidi il furor!
Già l'odio ne affretta
Le stragi e l'orror!
Vendetta, vendetta
È l'urlo del cor!

Procida ed i Siciliani si scagliano su Monforte e sui Francesi.
Cala la tela.

English Libretto or Translation:

Say, Monforte with all the French Knights and the Dames coming out of the building to the right.

ARRIGO
running to Monforte
Deh! Come; my mortal
Dolor gives you, dear father, the dear knot
That I am so amiable,
From the brother to the pensier, Elena
breaks!

MONFORTE
Mistake! invasive back
Fists against your core: and it's obvious to me
plan to Elena
You believe it! ... love it! ... he adores you; and me
That nomaste tyrant, I 'for you
smiling
Be still it; to me the rights, or children!
joining their rights
I join you, or noble couple!

PROCIDA
And you, happy signal,
Bronzes, echo!
Standing on the steps of the bottom and raising your hand

ELENA
No, impossible!

MONFORTE
Of joy at the sound that glad in the air echoes,
Jura! ...

ELENA
No! ... never! ... I can not! ... ah! lassi you!
the bell is heard
Leave this place! it goes! flee!

MONFORTE
And why?

ELENA
Do not you hear the screams? ...

MONFORTE
It is the popul that awaits us.

ELENA
It is the bronze announcer ...

ARRIGO
Of joy!

PROCIDA
with force
Revenge!

From the top of the steps, and from all sides flock the Sicilians, men and women, with torches, swords and daggers

CHOIR
Vengeance! vengeance!
Lead us the furor!
Already hatred hastens it
The massacres and the orror!
Revenge, revenge
It's the cry of the heart!

Procida and the Sicilians hurl themselves on Monforte and the French.
The canvas goes down.

This is a partly automated translation. Please help us with corrections or provide us with a complete new translation. We will gladly mention the translator. Contact

Contributors to this page