O patria

Opera details:

Opera title:

I Vespri Siciliani

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

I Vespri Siciliani Synopsis

Libretto:

I Vespri Siciliani Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Quintet details:

Type:

quintet,choir,finale

Role(s):

Elena / Danieli / Giovanni da Procida / Arrigo / Guido di Monteforte

Voice(s):

Soprano / Tenor / Bass / Tenor / Baritone

Act:

3.14

Previous scene: Colpo orrende inaspetato
Next scene: E di Monforte il cenno

Ferruccio Furlanetto - O patria... o tu, Palermo

Singer: Ferruccio Furlanetto

Verdi's I vespri Siciliani.

PROCIDA
O fatherland, dear fatherland,
I behold you again at last!
The exile greets you after long absence.
Filled with love,
I kiss your verdant soil;
I bring to thee the pledge of hand and heart.

O Palermo, country I adore,
smile of the beloved art thou to me!
Ah, lift thy much-abused face,
take on thy former glory!
Seeking help from foreign powers,
I travelled from castle to city,
but, unmoved by my fervour, all replied:
Sicilians, where is your former valour?
Arise, arise to victory and to honour!
O Palermo, etc.
... take on thy former noble glory!

Watch videos with other singers performing O patria:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

PROCIDA, ELENA, DANIELI E SICILIANIcon entusiasmo e sommo sdegnoO patria adorata,Mio primo sospiro,Ti lascio prostrataNel sangue, nel duol!Il santo tuo spiroPiù bello s'accenda,E fosca a lui rendamostrando ArrigoLa luce del sol!A voi l'infamia,La gloria a me.

ARRIGO
Nel mio petto esterrefatto
Cessò il battito del cor!
L'onta rea di tal misfatto
Fa palese il mio rossor!
Per colpa del fato
In preda al delirjo,
Di sangue bagnato
Ho il patrio mio suol!
O speme! il tuo spiro
Nel seno è già spento;
Non veggo, non sento
Che lutto, che duol!
A lor la gloria,
L'infamia a me.

FRANCESI
Dio possente, a te la lode
Salga umil dai nostri cor!
Ché salvasti il sen del prode
Dal pugnai de' traditor!

MONFORTE, FRANCESI
ad Arrigo
Rivolgi ora grato
A Francia il sospiro!
Dell'Eden beato
E specchio il suo suol!
Più nobil desiro
Il petto t'accenda,
E viva a te splenda
La luce del sol!
A voi l'infamia,
La gloria a me!

ARRIGO
avvicinandosi ad Elena, a Procida ed agli altri Siciliani
Donna!... pietade, amici!
Vi muova il mio dolor!

PROCIDÀ, SICILIANI
respingendolo
No, no; mente l'iniquo - Indietro il traditor!

MONFORTE
Io ti saprò difendere...
Lieto con me vivrai!

ARRIGO
con accento disperato
No! lasciami!... giammai!

PROCIDA
con sprezzo
Or, che quell'empio - è scudo a te,
Di doppia infamia - segno sarai.
verso i compagni
A noi la gloria -la morte a te!

PROCIDA, ELENA, DANIELI, SICILIANI
O patria adorata,
Mio primo sospiro,
Ti lascio prostrata
Nel sangue, nel duol!
Il santo tuo spiro
Più bello s'accenda,
E fosca a lui splenda
La luce del sol!
A voi l'infamia,
La gloria a me!

ARRIGO
Per colpa del fato
In preda al delirio,
Di sangue bagnato
Ho il patrio mio suol.
O speme! il tuo spiro
Nel seno è già spento;
Non veggo, non sento
Che lutto, che duol!
A lor la gloria,
L'infamia a me!

MONFORTE, FRANCESI
Rivolgi ora grato
A Francia il Sospiro!
Dell'Eden beato
È specchio il suo suol!
Più nobil desiro
Il petto t'accenda,
E viva a te spienda
La luce del sol!
A voi l'infamia,
La gloria a me!

A un gesto di Monforte, vengon trascinati via Procida, Elena ed i Siciliani. Arrigo vuol correre dietro loro, Monforte il trattiene. Procida ed Elena lo respingono con disprezzo nel mentre ch'egli loro tende le mani in atto di supplicare. Oppresso, annichilito, Arrigo vacilla e cade nelle braccia di Monforte.

English Libretto or Translation:

PROCIDA, ELENA, DANIELI AND SICILIANIwith enthusiasm and supreme indignationO beloved homeland,My first sigh,I leave you prostrateIn the blood, in the duol!Your holy spiroMore beautiful is turned on,And it's dark to himshowing ArrigoThe light of the sun!The infamy is to you,The glory to me.

ARRIGO
In my chest stared
The heartbeat stopped!
The shameful offense of such misdeed
My blush makes clear!
Because of fate
In the grip of delirjo,
Of wet blood
I have my motherland!
Or hope! your spiro
In the breast it is already off;
I do not see, I do not hear
What grief, what a duel!
To their glory,
Infamy to me.

FRENCH
Mighty God, praise you
Go up from our hearts umil!
You saved the sen of the prode
Dal pugnai de 'traditor!

MONFORTE, FRENCH
in Arrigo
Turn now grateful
Sighs to France!
Of Blessed Eden
And he mirrors his soil!
More nobil desiro
Your chest turns you on,
And live to you shine
The light of the sun!
The infamy is to you,
The glory to me!

ARRIGO
approaching Elena, Procida and the other Sicilians
Woman! ... pietade, friends!
My pain moves you!

PROCIDA, SICILIAN
repulsing
No, no; mind the iniquitous - Back the traitor!

MONFORTE
I will know how to defend you ...
Glad you will live with me!

ARRIGO
with a desperate accent
No! leave me! ... never!

PROCIDA
with contempt
Now that that example - is shield to you,
Of double infamy - sign you will be.
towards the companions
The glory to us - death to you!

PROCIDA, ELENA, DANIELI, SICILIANI
O beloved homeland,
My first sigh,
I leave you prostrate
In the blood, in the duol!
Your holy spiro
More beautiful is turned on,
And it is dark to him
The light of the sun!
The infamy is to you,
The glory to me!

ARRIGO
Because of fate
In the grip of delirium,
Of wet blood
I have the land of my land.
Or hope! your spiro
In the breast it is already off;
I do not see, I do not hear
What grief, what a duel!
To their glory,
Infamy to me!

MONFORTE, FRENCH
Turn now grateful
Sighs in France!
Of Blessed Eden
His solitude is mirrored!
More nobil desiro
Your chest turns you on,
And live to you spienda
The light of the sun!
The infamy is to you,
The glory to me!

At a gesture from Monforte, Procida, Elena and the Sicilians were dragged away. Arrigo wants to run after them, Monforte holds him back. Procida and Elena reject him with contempt as he stretches his hands in supplication. Oppressed, annihilated, Arrigo staggers and falls into the arms of Monforte.