|Il Trovatore Synopsis|
|Il Trovatore Libretto|
|Count di Luna / Leonora|
|Baritone / Soprano|
|Previous scene:||Udiste? come albeggi|
|Next scene:||Conte..ne cessi?|
Italian lyric-dramatic soprano Celestina Boninsegna (1877-1947) and baritone Francesco Cigada in the duet between Leonora and Conte di Luna, "Mira d'acerbe lagrime" from Act 4 of Verdi's Il Trovatore, recorded in 1905 for the Gramophone & Typewriter Company.
The following Biographical notes of the singer comes from Wikipedia:
"Celestina Boninsegna was known for her interpretations of the heroines in Verdi's operas. Although particularly eminent in Verdi's works, she sang a wide repertoire during her 25-year career, including Rosaura in the world premiere of Mascagni's Le maschere. Boninsegna made many recordings between 1904 and 1918, and her voice was one of the most successfully captured on disc during that period.
Boninsegna was born in Reggio Emilia, where she began to study singing in her youth with Guglielmo Mattioli. She made her professional opera debut at the unusually young age of 15, singing Norina in Don Pasquale. Boninsegna entered the Conservatorio Gioachino Rossini in Pesaro shortly thereafter, where she studied under Virginia Boccabadati.
In 1897, she made her operatic début at Bari as Marguerite in Gounod's Faust. Subsequently, she sang Rosaura in the first Rome performance of Mascagni's Le maschere. This was followed by many engagements throughout Italy, elsewhere in mainland Europe, Great Britain and the United States, including at the Royal Opera House, Covent Garden, London (in 1904), La Scala, Milan (1904--5), the Teatro Real, Madrid (1905--6), and the Metropolitan Opera, New York City (1906--7). She also appeared in Boston (in 1909--10), at the Liceu, Barcelona (1911--12), at the Mariinsky Theatre, St Petersburg (1914)—and at numerous less important venues in her homeland and abroad.
She retired from the stage in 1921 and spent the next two decades teaching singing. Amongst her pupils was the Australian dramatic soprano Margherita Grandi.
Boninsegna possessed a rich, resonant voice with a wide compass that was particularly suited to Verdi's music. In Italy in the 1900-1920 period, she was considered to be one of the finest interpreters of several Verdi heroines, including the title role in Aïda, Amelia in Un ballo in maschera, and Leonora in both Il trovatore and La forza del destino. Critics particularly admired her relatively smooth vocal delivery and the dignity and refinement that she gave to the vocal lines of the music at hand, although—as the opera commentator and record reviewer Michael Scott details in The Record of Singing (Duckworth, London, 1977)—her technique was not impeccable, with her ripe lowest register not fully integrated with the upper parts of her voice. (See also the New York Times of 22 December 1906 for a review of her first Met Aïda and a summary of her vocal strengths and weaknesses.)
In an era of dynamic and passionate singing-actresses (such as Gemma Bellincioni, Eugenia Burzio and Rosina Storchio in Italy and Emmy Destinn in New York), Boninsegna's acting skills were dull in comparison, and her career suffered to some extent as a result. Furthermore, with the exception of the part of Santuzza in Cavalleria rusticana and the title role in Puccini's Tosca, Boninsegna was either unfamiliar with, or simply not cast in, the verismo repertory which was highly popular during the time that she was performing—a problem that prejudiced her career. Nonetheless, she did achieve considerable success on 78-rpm gramophone records, being one of the first lyric-dramatic sopranos whose voice recorded well.
She died in Milan in 1947."
Si getta disperatamente a' suoi piedi
Mira, di acerbe lagrime
Spargo al tuo piede un rio:
Non basta il pianto? svenami,
Ti bevi il sangue mio...
Calpesta il mio cadavere,
Ma salva il Trovator!
Ah! dell'indegno rendere
Vorrei peggior la sorte:
Fra mille atroci spasimi
Centuplicar sua morte;
Più l'ami, e più terribile
Divampa il mio furor!
He desperately throws himself at his feet
Mira, of bitter tears
Spread your foot on a stream:
Is not crying enough? svenami,
You drink my blood ...
Trample my body,
But save the Trovator!
Ah! of the commitment to make
I would make the fate worse:
Among a thousand atrocious spasms
Centuplicar his death;
The more you love him, the more terrible
Blaze my furor!