CONTE Tace la notte! immersa Nel sonno, è certo, la regal Signora; Ma veglia la sua dama... Oh! Leonora, Tu desta sei; mel dice, Da quel verone, tremolante un raggio Della notturna lampa... Ah! l'amorosa fiamma M'arde ogni fibra!... Ch'io ti vegga è d'uopo, Che tu m'intenda... Vengo... A noi supremo È tal momento... Cieco d'amore avviasi verso la gradinata. Odonsi gli accordi d'un liuto: egli s'arresta Il Trovator! Io fremo!
English Libretto or Translation:
COUNT The night is still! The queen is surely immersed in sleep; but her lady is wakeful – Oh! Leonora, you're awake; I'm told, from that balcony, by the quivering ray of your night lamp. Ah, the flame of love burns my every fibre! I must see you, you must hear me. I'm coming. This is our supreme moment. He starts to go up the steps, but stops, hearing a lute. The Troubadour! I tremble with rage!