CONTE Tutto è deserto, né per l'aura ancora Suona l'usato carme... In tempo io giungo!
FERRANDO Ardita opra, o Signore, Imprendi.
CONTE Ardita, e qual furente amore Ed irritato orgoglio Chiesero a me. Spento il rival, caduto Ogni ostacol sembrava a' miei desiri; Novello e più possente ella ne appresta... L'altare! Ah no, non fia D'altri Leonora!... Leonora è mia!
Il balen del suo sorriso D'una stella vince il raggio! Il fulgor del suo bel viso Novo infonde in me coraggio!... Ah! l'amor, l'amore ond'ardo Le favelli in mio favor! Sperda il sole d'un suo sguardo La tempesta del mio cor.
Odesi il rintocco de' sacri bronzi
Qual suono!... oh ciel...
FERRANDO La squilla Vicino il rito annunzia!
CONTE Ah! pria che giunga All'altar... si rapisca!...
FERRANDO Ah bada!
CONTE Taci!... Non odo... andate... di quei faggi all'ombra Celatevi... Ferrando e gli altri Seguaci si allontanano Ah! fra poco Mia diverrà... Tutto m'investe un foco!
Ansioso, guardingo osserva dalla parte donde deve giungere Leonora, mentre Ferrando e i Seguaci dicono sottovoce:
FERRANDO, SEGUACI Ardire!... Andiam... celiamoci Fra l'ombre... nel mister! Ardire!... Andiam!... silenzio! Si compia il suo voler.
English Libretto or Translation:
COUNT All is deserted; nor has the usual hymn resounded yet on the air. I've come in time!
FERRANDO O master, you are undertaking a bold errand.
COUNT Bold, yes, it's what furious love and provoked pride demand of me. My rival killed, every obstacl to my wishes seemed to have fallen; now she prepares a new and more powerful one; the altar! Ah no, Leonora shall not belong to others! Leonora is mine!
The flashing of her smile is brighter than a star's ray! The splendour of her fair face instils new courage in me. Ah, let the love that inflames me speak to her in my favour! Let the sun of her glance dispel the storm in my heart. Ah, let the love that inflames me, etc. A bell is heard. That sound! Oh heaven!
FERRANDO Its tolling announces the approaching rite.
COUNT Ah, before she reaches the altar, she shall be seized!
FERRANDO Take care!
COUNT Silence! I hear nothing! Go, and in the shade of those beeches, conceal yourselves. Ah, soon she'll become mine; a fire rages through me!
FERRANDO and RETAINERS Courage! let's go, and hide in the shadows, in mystery! Courage! Let's go! Silence! His bidding be done!