Che vedo mio fratello

Opera details:

Opera title:

La Forza del destino

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

La Forza del destino Synopsis

Libretto:

La Forza del destino Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Recitative details:

Type:

recitative

Role(s):

Leonora / Mayor / Don Carlo di Vargas / Maestro Trabuco

Voice(s):

Soprano / Bass / Baritone / Tenor

Act:

2.03

Previous scene: La cena e pronta
Next scene: Viva la guerra

Macht des Schicksals /The Force of Destiny -Melodramma in 4 Akten/ Melodrama in 4 Acts. II Akt/...

Singer: Maria Caniglia

Provided to YouTube by The Orchard Enterprises

Macht des Schicksals /The Force of Destiny -Melodramma in 4 Akten/ Melodrama in 4 Acts. II Akt/ Act 2: Che vedo!... mio fratello! · Giuseppe Verdi · Orchestra Sinfonia e Coro di della Rai · Maria Caniglia · Ernesto Domoinic

Verdi - La Forza del Destino

℗ 2008 M.A.T. Music Theme Licensing Ltd.

Released on: 2008-09-01

Auto-generated by YouTube.

Watch videos with other singers performing Che vedo mio fratello:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

LEONORA
presentandosi alla porta vestita da uomo
Che vedo! Mio fratello!

Si ritira. L'ostessa avrà già distrbuito il riso e siede con essi. Trabuco è in disparte, sempre appoggiato al suo basto.

ALCADE
assaggiando
Buono.

CARLO
mangiando
Eccellente.

MULATTIERI
Par che dica, "Mangiami".

CARLO
all'ostessa
Tu das epulis accumbere Divum.

ALCADE
Non sa il Latino, ma cucina bene.

CARLO
Viva l'ostessa!

TUTTI
Evviva!

CARLO
Non vien, Mastro Trabuco?

TRABUCO
È venerdì.

CARLO
Digiuna?

TRABUCO
Appunto.

CARLO
E qella personcina
Con lei giunta? . . .

English Libretto or Translation:

Leonora, dressed as a man, appears timidly at the door of the room on the right, holding it ajar.

LEONORA
(What do I see! My brother!)

She withdraws. The hostess has already served out the rice and sat down with the others. Then another dish is served. Trabuco is still apart, resting on his saddle.

ALCALDE
tasting
It's good.

STUDENT
eating
Excellent.

GIRLS, MULETEERS, PEASANTS
It just asks to be eaten.

STUDENT
to the hostess
Tu das epulis accumbere Divam.

ALCALDE
She knows no Latin, but she cooks well.

STUDENT
Three cheers for the hostess!

MULETEERS and PEASANTS
Hurrah!

STUDENT
Aren't you coming,
Master Trabuco?

TRABUCO
It's Friday.

STUDENT
Are you fasting?

TRABUCO
That's right.

STUDENT
And that little person who came with you?

Submit improvements to this page:

Please let us know if something should be edited on this page.

Edit:
Create a free account to submit changes: Register here