E s'altra prova rinvenir potessi?

Opera details:

Opera title:

La Forza del destino

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

La Forza del destino Synopsis

Libretto:

La Forza del destino Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Aria details:

Type:

aria

Role(s):

Don Carlo di Vargas

Voice(s):

Baritone

Act:

3.10a

Previous scene: Urna fatale del mio destino
Next scene: Egli e salvo oh gioia immensa

Dmitri Hvorostovsky - Urna Fatale (Verdi: La Forza del Destino)

Singer: Dmitri Hvorostovsky

Giuseppe Verdi: La Forza del Destino
Carlo's aria Morir! Tremenda cosa! ... Urna fatale

Moscow, December 16, 2008

Morir! Tremenda cosa!
Sě intrepido, sě prode, ei pur morrŕ! Uom singolar
costui! Tremň di Calatrava al nome. A lui palese n' č
forse il disonor? Cielo! Qual lampo! S'ei fosse il seduttore?
Desso in mia mano, e vive! Se m'ingannassi?
Questa chiave il dica.
Ecco i fogli! Che tento!
E la fč che giurai? E questa vita che debbo al suo
valor? Anch'io lo salvo! S'ei fosse quell' Indo
maledetto che macchiň il sangue mio? . . . Il suggello
sě franga. Niun qui mi vede. No? Ben mi vegg'io!


Urna fatale del mio destino,
Va, t'allontana, mi tenti in vano;
L'onor a tergere qui venni, e insano
D'un onta nuova nol macchierň.
Un giuro č sacro per l'uom d'onore;
Que' fogli serbino il lor mistero.
Disperso vada il mal pensiero
Che all'atto indegno mi concitň.
E s'altra prova rinvenir potessi?
Vediam.
Qui v'ha un ritratto . . .
Suggel non v'č . . . nulla ei ne disse . . .
Nulla promisi . . . s'apra dunque . . .
Ciel! Leonora!
Don Alvaro č il ferito!
Ora egli viva, e di mia man poi muoia!

Č salvo! Oh gioia!
Egli č salvo! Gioia immensa
Che m'innondi il cor ti sento!
Potrň alfine il tradimento
Sull'infame vendicar.
Leonora, ove t'ascondi?
Di': seguisti tra le squadre
Chi del sangue di tuo padre
Ti fe' il volto rosseggiar?
Ah, felice appien sarei
Se potessi il brando mio
Ambedue d'averno al dio
D'un sol colpo consacrar!

Watch videos with other singers performing E s'altra prova rinvenir potessi?:

Libretto/Lyrics/Text/Testo:

CARLO
E s'altra prova rinvenir potessi?
Vediam.
Torna a frugare nella valigia
Qui v'ha un ritratto . . .
Suggel non v'é … nulla ei ne disse …
Nulla promisi … s'apra dunque …
Ciel! Leonora!
Don Alvaro è il ferito!
Ora egli viva, e di mia man poi muoia!

English Libretto or Translation:

CARLOS
But if I could find some other proof?
Let's see.
He again rummages in the case, and finds a small locket.
Here is a portrait.
He examines it.
It has no seal. He said nothing about this.
I promised nothing. Let me open it then.
He does so.
Heavens! Leonora!
excitedly
The wounded man is Don Alvaro!
Now let him live, and then die by my hand!