La forza del destino, Act II: Viva la buona compagnia (Don Carlo di Vargas/Preziosilla/Un Alcade/Mastro Trabuco) · Giorgio Zancanaro · Dolora Zajick · Silvestro Sammaritano · Ernesto Gavazzi · Coro del Teatro alla Scala, Milano · Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano
Verdi: La forza del destino
℗ 1986 Warner Classics, Warner Music UK Ltd
Lead Vocals: Giorgio Zancanaro Bass-baritone Vocals: Giorgio Zancanaro Lead Vocals: Dolora Zajick Mezzo-soprano Vocals: Dolora Zajick Lead Vocals: Silvestro Sammaritano Chorus: Coro del Teatro alla Scala, Milano Choir: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano Lead Vocals: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano Chorus: Coro Del Teatro Alla Scala Di Milano Boy Soprano: Dolora Zajick Vocals: Ernesto Gavazzi Bass- Baritone: Giorgio Zancanaro Producer: James Mallinson Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala Di Milan Lead Vocals: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano Orchestra: Orchestra Del Teatro Alla Scala, Milano Lead Vocals: Riccardo Muti Produced by: James Mallinson Conductor: Riccardo Muti Bass: Silvestro Sammaritano Composer: Giuseppe Verdi
Auto-generated by YouTube.
Watch videos with other singers performing Viva la buona compagnia:
STUDENT And did that little thing with you come for the celebration?
TRABUCO I don't know.
STUDENT By the way - is it a cock or a hen?
TRABUCO A traveller's money is all I notice.
STUDENT Very prudent of you. turning to the Alcalde You saw him arrive. Why didn't he come supper?
ALCALDE I don't know.
STUDENT It’s said he asked for vinegar and water ha, ha! to refresh himself.
ALCALDE It may be.
STUDENT It’s true that he's delicate and beardless?
ALCALDE I know nothing.
STUDENT (He won't talk.) to Trabuco I turn to you again. Did he ride the mule Side-saddle or astride?
TRABUCO impatiently This is a bore!
STUDENT Where did he come from?
TRABUCO rising I know sooner or later I'll go to heaven!
STUDENT Why?
TRABUCO Because you're making me Suffer purgatory.
STUDENT Where are you going now?
TRABUCO To the stable, to sleep with my mules, who know no Latin and aren't Bachelors of Arts. To sleep with my mules, who know no Latin; to sleep with my mules who aren't Bachelors of Arts.
He takes up his saddle and leaves.
PREZIOSILLA, ALCALDE, STUDENT, GIRLS, MULETEERS, PEASANTS Ha, ha - he's fled!