GERMONT La promessa adempio A stringervi qual figlia vengo al seno, O generosa.
VIOLETTA Ahimé, tardi giungeste! Pure, grata ven sono Grenvil, vedete? tra le braccia io spiro Di quanti ho cari al mondo
GERMONT Che mai dite! osservando Violetta (Oh cielo è ver!)
ALFREDO La vedi, padre mio?
GERMONT Di più non lacerarmi Troppo rimorso l'alma mi divora Quasi fulmin m'atterra ogni suo detto Oh, malcauto vegliardo! Ah, tutto il mal ch'io feci ora sol vedo!
English Libretto or Translation:
GERMONT enters with Annina and the Doctor Ah, Violetta!
VIOLETTA You, Monsieur?
ALFREDO Father!
VIOLETTA You didn't forget me?
GERMONT I come as I promised, To embrace you as a daughter, Most generous girl!
VIOLETTA Alas, you come too late! They embrace But I'm grateful, all the same. You see, Dr. Grenvil, I die in the arms Of those I hold dearest in all the world.
GERMONT Whatever are you telling me? looking at her Heaven help us! It's true!
ALFREDO You see how it is with her, Father?
GERMONT Say no more, don't torture me, Remorse seizes my soul, Her every word strikes me like lightning! Violetta opens a drawer and takes out a medallion. Rash old fool that I was, Only now do I see What I've done!