Che fai?..nulla

Opera details:

Opera title:

La Traviata

Composer:

Giuseppe Verdi

Language:

Italian

Synopsis:

La Traviata Synopsis

Libretto:

La Traviata Libretto

Translation(s):

English Deutsch

Duet details:

Type:

duet

Role(s):

Alfredo Germont / Violetta Valéry

Voice(s):

Tenor / Soprano

Act:

2.11

Previous scene: Dammi tu forza o cielo
Next scene: Amami Alfredo

Libretto/Lyrics/Text:

ALFREDO
entrando
Che fai?

VIOLETTA
nascondendo la lettera
Nulla.

ALFREDO
Scrivevi?

VIOLETTA
confusa
Sì... no.

ALFREDO
Qual turbamento!
a chi scrivevi?

VIOLETTA
A te.

ALFREDO
Dammi quel foglio.

VIOLETTA
No, per ora

ALFREDO
Mi perdona son io preoccupato.

VIOLETTA
alzandosi
Che fu?

ALFREDO
Giunse mio padre

VIOLETTA
Lo vedesti?

ALFREDO
Ah no: severo scritto mi lasciava
Però l'attendo, t'amerà in vederti.

VIOLETTA
molto agitata
Ch'ei qui non mi sorprenda
Lascia che m'allontani... tu lo calma
mal frenato il pianto
Ai piedi suoi mi getterò divisi
Ei più non ne vorrà sarem felici
Perché tu m'ami, Alfredo, non è vero?

ALFREDO
O, quanto...
Perché piangi?

VIOLETTA
Di lagrime avea d'uopo or son tranquilla
sforzandosi
Lo vedi? ti sorrido
Sarò là, tra quei fior presso a te sempre.
Amami, Alfredo, quant'io t'amo Addio.

Corre in giardino

English Libretto or Translation:

ALFREDO
comes in
What are you doing?

VIOLETTA
hiding the letter
Nothing.

ALFREDO
You were writing?

VIOLETTA
confused
Yes ... no ...

ALFREDO
Why are you so confused?
Who were you writing to?

VIOLETTA
To you.

ALFREDO
Give me the letter.

VIOLETTA
No, later.

ALFREDO
I'm sorry, there's something worrying me.

VIOLETTA
getting up
What is it?

ALFREDO
My father's arrived ...

VIOLETTA
Have you seen him?

ALFREDO
No,
But he left me an angry letter.
I shall wait for him.
He'll love you when he sees you.

VIOLETTA
in great agitation
Don't let him find me here ...
Let me go ...
You can calm him down ...
near to tears
I'll throw myself at his feet,
He won't want to part us any more.
We shall be happy,
Because you love me, Alfredo,
Don't you?

ALFREDO
So very much, but why are you crying?

VIOLETTA
I felt like crying
But I'm better now.
controlling herself
You see ... I'm smiling ... you see?
I'm all right now ...
I'm smiling.
I shall be there amongst the flowers,
Always near to you.
Love me, Alfredo,
Love me as I love you! Farewell!

She runs out into the garden.