Opera title: | La Traviata |
Composer: | Giuseppe Verdi |
Language: | Italian |
Synopsis: | La Traviata Synopsis |
Libretto: | La Traviata Libretto |
Translation(s): | English Deutsch |
Also known as: | Brindisi |
Type: | duet,choir |
Role(s): | Alfredo Germont / Violetta Valéry / Guests |
Voice(s): | Tenor / Soprano |
Act: | 1.03 |
Previous scene: | Dell invito trascorsa e gia l'ora |
Next scene: | Che e cio? non gradireste |
G. Verdi
"La Traviata"
Libiamo ne' lieti calici
Anna Moffo as Violetta Valéry
Richard Tucker as Alfredo Germont
Conducted by Fernando Previtali
Roma Opera Orchestra and Chorus
Recorded 1960
Synopsis
ACT I. In her Paris salon, the courtesan Violetta Valéry greets party guests, including Flora Bervoix, the Marquis d'Obigny, Baron Douphol, and Gastone, who introduces a new admirer, Alfredo Germont. This young man, having adored Violetta from afar, joins her in a drinking song (Brindisi: "Libiamo"). An orchestra is heard in the next room, but as guests move there to dance, Violetta suffers a fainting spell, sends the guests on ahead, and goes to her parlor to recover. Alfredo comes in, and since they are alone, confesses his love ("Un dě felice"). At first Violetta protests that love means nothing to her. Something about the young man's sincerity touches her, however, and she promises to meet him the next day. After the guests have gone, Violetta wonders if Alfredo could actually be the man she could love ("Ah, fors'č lui"). But she decides she wants freedom ("Sempre libera"), though Alfredo's voice, heard outside, argues in favor of romance.
ACT II Some months later Alfredo and Violetta are living in a country house near Paris, where he praises their contentment ("De' miei bollenti spiriti"). But when the maid, Annina, reveals that Violetta has pawned her jewels to keep the house, Alfredo leaves for the city to settle matters at his own cost. Violetta comes looking for him and finds an invitation from Flora to a party that night. Violetta has no intention of going back to her old life, but trouble intrudes with the appearance of Alfredo's father. Though impressed by Violetta's ladylike manners, he demands she renounce his son: the scandal of Alfredo's affair with her has threatened his daughter's engagement ("Pura siccome un angelo"). Violetta says she cannot, but Germont eventually convinces her ("Dite alla giovine"). Alone, the desolate woman sends a message of acceptance to Flora and begins a farewell note to Alfredo. He enters suddenly, surprising her, and she can barely control herself as she reminds him of how deeply she loves him ("Amami, Alfredo") before rushing out. Now a servant hands Alfredo her farewell note as Germont returns to console his son with reminders of family life in Provence ("Di Provenza"). But Alfredo, seeing Flora's invitation, suspects Violetta has thrown him over for another lover. Furious, he determines to confront her at the party.
At her soirée that evening, Flora learns from the Marquis that Violetta and Alfredo have parted, then clears the floor for hired entertainers - a band of fortune-telling Gypsies and some matadors who sing of Piquillo and his coy sweetheart ("E Piquillo un bel gagliardo"). Soon Alfredo strides in, making bitter comments about love and gambling recklessly at cards. Violetta has arrived with Baron Douphol, who challenges Alfredo to a game and loses a small fortune to him. Everyone goes in to supper, but Violetta has asked Alfredo to see her. Fearful of the Baron's anger, she wants Alfredo to leave, but he misunderstands her apprehension and demands that she admit she loves Douphol. Crushed, she pretends she does. Now Alfredo calls in the others, denounces his former love and hurls his winnings at her feet ("Questa donna conoscete?"). Germont enters in time to see this and denounces his son's behavior. The guests rebuke Alfredo and Douphol challenges him to a duel.
ACT III. In Violetta's bedroom six months later, Dr. Grenvil tells Annina her mistress has not long to live: tuberculosis has claimed her. Alone, Violetta rereads a letter from Germont saying the Baron was only wounded in his duel with Alfredo, who knows all and is on his way to beg her pardon. But Violetta senses it is too late ("Addio del passato"). Paris is celebrating Mardi Gras and, after revelers pass outside, Annina rushes in to announce Alfredo. The lovers ecstatically plan to leave Paris forever ("Parigi, o cara"). Germont enters with the doctor before Violetta is seized with a last resurgence of strength. Feeling life return, she staggers and falls dead at her lover's feet.
ALFREDO
Libiam ne' lieti calici
Che la bellezza infiora,
E la fuggevol ora
S'inebri a voluttŕ.
Libiam ne' dolci fremiti
Che suscita l'amore,
Poiché quell'occhio al core
indicando Violetta
Onnipotente va.
Libiamo, amor fra i calici
Piů caldi baci avrŕ.
TUTTI
Libiamo, amor fra i calici
Piů caldi baci avrŕ.
VIOLETTA
S'alza
Tra voi saprň dividere
Il tempo mio giocondo;
Tutto č follia nel mondo
Ciň che non č piacer.
Godiam, fugace e rapido
Č il gaudio dell'amore;
Č un fior che nasce e muore,
Né piů si puň goder.
Godiam c'invita un fervido
Accento lusinghier.
TUTTI
Godiam la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dě.
VIOLETTA
ad Alfredo
La vita č nel tripudio.
ALFREDO
a Violetta
Quando non s'ami ancora.
VIOLETTA
ad Alfredo
Nol dite a chi l'ignora.
ALFREDO
a Violetta
Č il mio destin cosě
TUTTI
Godiam la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso;
In questo paradiso
Ne scopra il nuovo dě.
ALFREDO
Let's drink from the joyous chalice
Where beauty flowers ...
Let the fleeting hour
To pleasure's intoxication yield.
Let's drink
To love's sweet tremors -
To those eyes
That pierce the heart.
Let's drink to love - to wine
That warms our kisses.
ALL
Ah! Let's drink to love ? to wine
That warms our kisses.
VIOLETTA
rising
With you I would share
My days of happiness;
Everything is folly in this world
That does not give us pleasure.
Let us enjoy life,
For the pleasures of love are swift and fleeting
As a flower that lives and dies
And can be enjoyed no more.
Let's take our pleasure!
While its ardent,
Brilliant summons lures us on.
ALL
Let's take our pleasure
Of wine and
Singing and mirth
Till the new day
Dawns on us in paradise.
VIOLETTA
to Alfredo
Life is just pleasure.
ALFREDO
to Violetta
But if one still waits for love ...
VIOLETTA
to Alfredo
I know nothing of that ? don't tell me …
ALFREDO
to Violetta
But there lies my fate.
ALL
Let's take our pleasure
Of wine and
Singing and mirth,
Till the new day
Dawns on this paradise of ours.
Sheetmusic for duet | ![]() |
Sheetmusic for opera | ![]() |
MP3's for this duet | on Amazon.com |
DVD/CD's for this opera | on Amazon.com |